Cuánta muerte más va a costar este simulacro, Cuánta soledad cabe aún en la palma de mi mano, Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia. (Hoy pasée Belgrado cerrando los ojos: La casa de tus padres, La vieja escuela, los puestos del mercado... Los escombros eran tan fríos Que mis lágrimas se congelaron. Hoy cerrando los ojos corrí a tu lado Muerto de miedo te vi soñando Reconstruyendo en el aire las calles, Cada rincón de ciudad bombardeado, Hoy, cerrando los ojos). Cuánta muerte más va a costar este simulacro, Cuánta soledad cabe aún en la palma de mi mano, Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia. Des enfants d'inmigres des jeunes sans-papiers Travesant tout Paris des centaines des milliers L'histoire se repete la lutte continue Il ne reste plus que moi toi tu as disparu Notre rage a tous pour cette balle qui t'a tue Et l'adieu triste que nous t'avons reserve Je revois cet image en marchant aujourd'hui Tout est noir, tout est gris Dans les rues de Paris. (Hijos de inmigrantes, jóvenes sin papeles Atravesando todo París: centenares de millares, La historia se repite, la lucha continua: Tú has desaparecido, sólo quedo yo Y el adiós triste que te hemos reservado. Hoy vuelvo a ver esa imagen paseando: Todo está negro, todo está gris En las calles de París). Cuánta muerte más va a costar este simulacro, Cuánta soledad cabe aún en la palma de mi mano, Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia Me pregunto este abril de mil novecientos ausencia.