A Terra é minha mãe O mar é o meu chão O verde é a luz Sorrindo em meu olhar Pois eu digo É mesmo um sonho o Rio Tudo será como deve ser Quero estar com você lá Eu garanto É um lugar diferente A minha gente carrega uma cruz Mas tem força pra mudar Strange taste of a tropical fruit Romantic language of the Portuguese Melody on a wooden flute Samba floating in the summer breeze Float on ♪ It's alright, you can stay asleep You can close your eyes You can trust the people of paradise To call your keeper and to tender your goodbyes Oh, what a night (oh, what a night) Wonderful one in a million Frozen fire Brazilian Oh, holy southern cross Later on Take me way downtown in a tin can I can't come down from the bandstand I'm never thrown for such a loss When they say O lugar de onde eu vim Brota no coração O lugar onde eu nasci Está no mundo e em mim O lugar que a gente sonhar Pode existir, existirá Vive em nós e viverá Enquanto houver canção Caught in the rays of the rising sun On the run from the soldier's gun Shouting out loud from the angry crowd The mild, the wild and the hungry child I'll tell you It's more than a dream in Rio I was there on the very day Dói demais o coração E era mais Mais do que nossas vozes Mais do que o nosso rosto Mais do que a luz do olhar ♪ But it's more than the shining eye (Mais do que a luz do olhar) More than the steaming green (Mais do que o verdejar) More than the hidden hills (Tudo o que não se viu) More than the concrete Christ (Mais do que o Redentor) More than a distant land (Mais do que a Terra mãe) Over the shining sea (Mais do que o céu e o mar) More than a hungry child (A fome a nos doer) More like another time (O tempo a nos curtir) Born of a million years (Mais do que um milhão) More than a million years (De anos pra sonhar)