寄託於幽黯 終必吞滅於幽黯 假寐的眼 睜不睜開 都變得坦然 沈默的喟嘆 呼吸一般多自然 吸進期盼 呼出遺憾 故事便說完 褪了色的我 掉落夢的假縫 噤住聲的口 還能說些什麼? I see the waterfalls Everything seems to fall 舊日的塵埃 透著微光照進來 在空氣中 凝結時空 自顧自翻動 我彷彿漂流 生命也停止問候 我不屬於 不能離開 只單單存在 褪了色的我 掉落夢的假縫 噤住聲的口 還能說些什麼? I see the waterfalls Everything seems to fall And I love you so The shade is over all I see the waterfalls Everything fades so slow And if I love you so The shade is over all ♪ Waterfalls, run, beneath Waterfalls, come, maybe Waterfalls, run, beneath Waterfalls, come, maybe ♪ 沈默的喟嘆 呼吸一般多自然 吸進期盼 呼出遺憾 故事便說完