Stop sign 모르는 채 가야만 하는 듯 지우고 물러서 them evidence keep ignoring Pressure 어떻게든 메꾸고 지나친 기억의 조각들이 무너지네 like dominoes 어쩌다 이렇게 멀리 까지 우린 와버렸을까 니 앞엔 내가 등뒤 엔 네가 그건 너무 당연한데 누가 먼저라고 할 것도 없어 다시 또 하나둘 넘어지기 시작해 I'll be-be-betray you, you'll be-be-betray me We're like diamonds, I'm chasin' you, you're chasin' me I'll be-be-betray you, you'll be-be-betray me We're like diamonds, you're chasin' me, I'm chasin' you 어디서부터 잘못된 건지 매듭을 타고 올라도 도무지 찾아낼 수 없는 결말의 실마리 서로 견딜 만한 존재인가 끝까지 의심하고도 완벽에 가까운이란 excuses (우릴 품지) 이제 아주 작은 소란에도 완전히 지쳐버려 다만 나의 바닥은 (babe, I'm chasin' you) I'll be-be-betray you, you'll be-be-betray me We're like diamonds, I'm chasin' you, you're chasin' me I'll be-be-be-betray you, you'll be-be-betray me We're like diamonds, you're chasin' me, I'm chasin' you You pulled my trigger, 이젠 나도 몰라 총알은 누구의 손에 쥐어져 있는지 안 봐도 뻔하잖아 어디로 향할지는 You pulled my trigger, 이젠 나도 몰라