I used to leave the doors unlocked and leave the lights on I used to stay awake, just counting hours all night long I had so many empty rooms inside the château Yeah Oh yeah J'ai voulu partager mon espace et mon ego Et trouver l'invité qui pansera tous mes maux Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château But ever since I met you No vacancy Tu combles tout J'te remercie Because of you There's no vacancy Ever since I met you No vacancy Because of you C'est pour tous ces vides que tu as remplis Mon cœur est solide, je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you No vacancy Je te remercie ♪ No vacancy C'est pour tous ces vides que tu as remplis Mon cœur est solide, je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you No vacancy Je te remercie No vacancy Comme la morale qui donne tout le sens à la fable Le goût est meilleur depuis que tu t'invites à ma table Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château Oh yeah But ever since I met you No vacancy Tu combles tout Je te remercie Because of you There's no vacancy Ever since I met you No vacancy Because of you C'est pour tous ces vides que tu as remplis Mon cœur est solide, je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you No vacancy Je te remercie No vacancy Donne-moi, donne-moi le sens Oh yeah Donne-moi, donne-moi le sens Oh yeah Le contre-sens avant que tout commence No vacancy No vacancy C'est pour tous ces vides que tu as remplis Mon cœur est solide, je te remercie Used to be that I felt so damn empty Ever since I met you No vacancy (no vacancy) Je te remercie (no vacancy) No vacancy Oh yeah Donne-moi, donne-moi le sens Oh yeah Donne-moi, donne-moi le sens Oh yeah Le contre-sens avant que tout commence ♪ No vacancy