Tell me how you feel looking at yourself Tell me how you feel looking at yourself 「最近の僕は空回りしながら壊れて行く」 風はいつ吹き始めた? 「感情の羽根がくるくる止まらずに気になってるんだ」 心がざわめいてる 覆われたあの雲が心配なのは そう 明日を信じられないからだ What do you think about yourself? こんな僕じゃなかったのに (I don't get it) What do you think about yourself? これから何をすべきか? Let me know 絶望の一秒前 星は微かに光り 漆黒の闇が来るよ Can you see that? Darkness coming here 僕が見つけた夢は (wow, oh-oh) いっぱいの惑星の中 (wow, oh-oh) 紛れ込んでしまった (wow, oh-oh) I am searching for my only dream (Wow, oh) 誰のせいか 責任をなすり付け合い (Wow, oh) 来ることのない 夜明けの空を待っても (Wow, oh) 結局は君自身 どうしたいか聞こう Tell me how you feel looking at yourself Tell me how you feel looking at yourself 「誰だって昨日に縛られたように今日を生きる」 木々は何に怯えるのか? 「人間関係はどうして複雑で面倒なのか?」 嘘をついて逃げ切る 優しさに絆され取り繕っても あぁ そのうち僕は裏切るだろう Looking at yourself, what do you see there? 現実から目を背けるな (I've gotta do it) Looking at yourself, what do you see there? 一番 大切なもの Here we go! 希望なんか見えない 孤独から手を伸ばし どん底の深さを知る Can you hear that? My anxiety 人間は誰でもみんな (wow oh-oh) 何もない丸裸 (wow, oh-oh) それだけは平等だろう?(Wow, oh-oh) Can't ignore it voices in my mind (Wow, oh) 生き方にさえケチつけて背中向けても (Wow, oh) 今日も明日も眠れない夜は変わらず (Wow, oh) 無力な自分 低い天井を睨む Looking at yourself, what do you see there? Looking at yourself, what do you see there? 絶望の一秒前 星は微かに光り 漆黒の闇が来るよ Can you see that? Darkness coming here 僕が見つけた夢は (wow, oh-oh) いっぱいの惑星の中 (wow, oh-oh) 紛れ込んでしまった (wow, oh-oh) I am searching for my only dream (Wow, oh) 誰のせいか 責任をなすり付け合い (Wow, oh) 来ることのない夜明けの空を待っても (Wow, oh) 結局は君自身 どうしたいか聞こう