Broken doorbells Rings in a new day He taps on her window Watches the little trees that won't grow She's always working But makes time to point at the clock He's outside, wondering When the vines on the trees will ring around her heart He says 당신을 기다릴게 사계절 다 떠나갈래 모두다 집을 돌아갈때 우리둘 만 남아있을까 (I'll wait until you're done When all the seasons pass Until everyone has gone home And when were the last two left) "And I would always go over to her place, but we said to ourselves 'Let's stop doing this and just get married instead, let's just get married'" They follow the moon on their way home and as they wake up The lunar eclipse may drift away But won't let the tides give up He waters the trees In hopes they all live long She plants new seeds Tells him they'll grow as they make their start He says 당신을 기다릴게 사계절 다 떠나갈래 모두다 집을 돌아갈때 우리둘 만 남아있을까 (I'll wait until you're done When all the seasons pass Until everyone has gone home And when were the last two left) 당신을 기다릴게 사계절 다 떠나갈래 모두다 집을 돌아갈때 우리둘 만 남아있을까 (I'll wait until you're done When all the seasons pass Until everyone has gone home And when were the last two left) I'll wait until she's done When all the seasons pass Till everyone has gone home And we're the last two left I pray we're never done Living more than four seasons long Let's build our home And still be the last two left ("1963, May 25th. Today's the 25th? Wow its our anniversary!?" "Did you forget?" "We can't remember those kinds of things. We need to look at a calendar")