오늘도 넌 시동을 걸어 내가 알지 못하는 길을 달리네 거기서 난 또 길을 잃어 묻지 너의 하루는 어때? Old speaker, broken heater Ripped chair seat How's your day? Kapahulu Avenue to Charles Street Now you're driving on your way That I don't know again Remember that day In the car, foggy window Raindrops on our cheeks 떠올리면 우리만 아는 의미들이 저려오네 더 큰 소리로 네 향기 울려 번지네 모두 다 한 번에 묶어서 혼자 몰래 빌어보는 소원 하나도 번지지 않았음 해 영원히 녹슬지 않아 줄래 So many meanings we only know (we know) Hope you know, that on that day I tied my meanings to you 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 I tied my meanings to you 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 I tied my meanings to you 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 (Pink ribbon in the car) (Pink ribbon in the car) (Pink ribbon in the car) 니가 가는 곳이 내가 가는 곳 (Woo, hoo-hoo-hoo) 시간을 되돌릴 순 없지만 (yeah) 할 수 있다면 너에게로 가 (hm) Gotta get this bag for 너와 나 (woo-ooh-ooh, ooh-ooh) I know that you know what I'm talkin' 'bout 거기 시간은 여덟시 (ooh-ooh) 이제야 출근하겠지 (hm, yeah, yeah) 옷은 따뜻하게 입는지 (ooh-ooh) 너도 이렇게 내 생각을 하는지 (yeah) 넌 어디까지 갈 수 있어 for love? (Uh, yeah) 난 못할 일이 하나 없어 for us (woo-ooh) 너가 만난 저놈은 널 잘 몰라 (uh) 좀만 기다려 달랬잖아, hold up 어디에 있든 찾아 간댔잖아 무슨 일이 있든 넌 내꺼랬잖아 (yeah, yeah) 너가 가는 곳에 갈 수 있게 핑크색 리본을 달고 Old speaker, broken heater Ripped chair seat How's your day? (How's your day?) Kapahulu Avenue to Charles Street (now you're driving on your way) Now you're driving on your way That I don't know again Remember that day In the car, foggy window Raindrops on our cheeks 떠올리면 우리만 아는 의미들이 (이제서 난 저려오네) 저려오네 더 큰 소리로 네 향기 울려 번지네 (울려 번지네, yeah) 모두 다 한 번에 묶어서 (묶어서) 혼자 몰래 빌어보는 소원 (소원) 하나도 번지지 않았음 해 (않았음 해) 영원히 녹슬지 않아 줄래 Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car Pink ribbon in the car (녹슬지 않아 줄래) 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게 (녹슬지 않아 줄래) Pink ribbon in the car (녹슬지 않아 줄래) Pink ribbon in the car (녹슬지 않아 줄래) Pink ribbon in the car (녹슬지 않아 줄래) 니가 가는 곳이 내가 가는 곳이 될 수 있게