She came from a little town near Jonquiere I met her by a river and I lay with her there I fell deep into her blue eyes We drank the moon till it was dry Our parents were enemies never got along They said it wouldn't work, they said it was wrong But I married her anyway I listened to my heart I swore that our love would never come apart Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you Les cheveux roux comme les feuilles d'automne Il etait tres fort, il etait si jeune Il ma chante une belle chanson Sa voix m'a donne des frissons Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you We has some kids and our family grew On avait les batailles like families do Tous nos parents ont raconte Those lies that drove her love away Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you Ma jolie fleur je me souviens Those cold cold nights you held my hand Ne me quitte pas laisse moi chanter Don't let our love just fade away Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you I'm on a northbound train and it moves too slow But I'll make it back ma cherie please don't go Regarde les enfants entre nous Their hair is red les yeux sont bleu Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you Ma jolie fleur tes yeux sont bleu Je t'aime je t'aime, I still love you Ma jolie fleur, it can't be true Je t'aime je t'aime I still love you Je t'aime je t'aime I still love you Je t'aime Je t'aime Je t'aime