Now let me just take a count 1, 2, 3, gotta fight "4 REAL" Awaken my blood destiny! 離さないで Ha na sa na i de 请不要离开我 伝う鼓動 感じて Tsu ta u ko do u ka n ji te 因为感受到 你传来的鼓动 凍てつく 闇夜も恐れない I te tsu ku ya mi yo ru mo o so re na i 即使冰封的黑夜 也不再有所畏惧 溢る 想い すべてが今 A fu ru o mo i su be te ga i ma 满溢的思念及一切 此刻 僕らを繋ぐ Bo ku ra wo tsu na gu 将我们紧密联系 Wake up, run for fate, I know that you're the brave Must be focused on the bull's eye, flip flap, right It's time for you to get out from the where you used to sleep Awaken libido, yeah 震える拳を 握り締めた Fu ru e ru te wo ni gi ri shi me ta 发出阵阵颤抖的双手 紧握成拳 あの時 僕は... A no to ki bo ku wa... 那时候 我... 遠く揺れる 憧れだけ To o ku yu re ru a ko ga re da ke 只是用摇曳的目光 憧憬著远方 視ていたこと 気づいたんだ Mi te i ta ko to ki zu i ta n da 当自己察觉到 眼前的事物时 潤んだ瞳に 滲む雫 U ru n da me ni ni ji mu shi zu ku 润湿的眼瞳 渗透出泪水 何を祈り 待っていたの? Na ni wo i no ri ma tte i ta no? 究竟在祈祷著什麽 又等待著什麽? 手を伸ばせば 届く距離 Te wo no ba se ba to do ku kyo ri 若伸出这双手 但所能触及的距离里 何も出来ずに Na ni mo de ki zu ni 却什麽也做不到 ...だけど今なら ...da ke do i ma na ra ...但是现在的话 解るよ この痛み Wa ka ru yo ko no i ta mi 我明白了 这份痛楚 ただの傷痕じゃなくて (You really got to know) Ta da no ki zu a to jya na ku te You really got to know 并非单纯的伤痕那麽简单You really got to know 錆び付く 運命に Sa bi tsu ku u n me i ni 因为你给於我即使 立ち向かう 覚悟をくれたから... (Fight "4 REAL" ) Ta chi mu ka u ka ku go wo ku re ta ka ra...(Fight "4 REAL") 面对斑斑锈迹的命运也要坚强面对的觉悟...(Fight "4 REAL") この手を掴んで 離さないで Ko no te wo tsu ka n de ha na sa na i de 请紧握这双手 不要再次分开 伝う鼓動 信じて Tsu ta u ko do u shi n ji te 我深信著 由你传来的鼓动 僕らは 失くした数だけ Bo ku ra wa na ku shi ta ka zu da ke 我们 仅是失去一些 強くなれるよ (Just forever) Tsu yo ku na re ru yo (Just forever) 便会得到相应的坚强(Just forever) Awaken my blood destiny! 打ち抜く疾風 Awaken my blood destiny! u chi nu ku ka ze Awaken my blood destiny! 穿透一切的疾风 誰にも止まられない Da re ni mo to ma ra re na i 已经任谁也无法阻止 A thing to do for you! 煌めく銀の刃で A thing to do for you! ki ra me ku gi n no ha de A thing to do for you! 闪耀光辉的银刃 溢る 想い すべてを今 A fu ru o mo i su be te wo i ma 满溢的思念及一切 此刻 君に捧ごう Ki mi ni sa sa go u 全部献於你 The bodies never die but the pains ever last The fate, nobody knows but the dream, everybody chases 振りかざしたher spear, beautiful deep blue Fu ri ka za shi ta her spear, beautiful deep blue 挥舞起her spear, beautiful deep blue Whatever happens gotta save the thing you love 目を細めて 笑う癖が Me wo ho so me te wa ra u ku se ga 你眯起双目 微笑的习惯 愛しくなって I to shi ku na tte 也那麽惹人喜爱 何処にいても 何をしても Do ko ni i te mo na ni wo shi te mo 无论处身何地 无论做著何事 同じ影を探していた O na ji ka ge wo sa ga shi te i ta 都在寻找著相同的身影 広い空へ 阻む壁が Hi ro i so ra he ha ba mu ka be ga 通向广阔天空 即使有一墙之隔 冷たい朝 連れてきても Tsu me ta i a sa tsu re te ki te mo 即使伴随凛冽寒风的早晨来临 胸を叩く 振動だけ Mu ne wo ta ta ku shi n do u da ke 捶击胸膛 唯有震动 熱く残った A tsu ku no ko tta 残存著炽热 ...だから今こそ ...da ka ra i ma ko so ...所以正是现在 解るよ この力 Wa ka ru yo ko no chi ka ra 我明白了 这份力量 目覚めた頃よりもっと (You really got to know) Me za me ta ko ro yo ri motto (You really got to know) 比觉醒之时更为强大 (You really got to know) この手で その体 Ko no te de so no ka ra da 想以这双手 将那具身体 抱き止めたい 君の為に只... (Fight "4 REAL" ) Da ki to me ta i ki mi no ta me ni ta da...(Fight "4 REAL") 紧紧怀抱 只身为你... (Fight "4 REAL") 重ねてきた悪夢 貫いてく Ka sa ne te ki ta yu me tsu ra nu i te ku 那重叠一起的噩梦 由我来贯穿 確かな閃光 探そう Ta shi ka na hi ka ri sa ga so u 那无比真切的闪光 一起去探寻 眩しい 火花を散らして Ma bu shi i hi ba na wo chi ra shi te 四散飞舞的炫目火花 何度も出逢う (Just forever) Na n do mo de a u (Just forever) 无数次都定会重逢(Just forever) Awaken my blood destiny! 君がくれた Awaken my blood destiny! ki mi ga ku re ta Awaken my blood destiny! 你所给与的 知らずにいた優しさ Shi ra zu ni i ta ya sa shi sa 不为熟知的点滴温柔 A thing to do for you. 他の誰でもなく A thing to do for you. ho ka no da re de mo na ku A thing to do for you. 不会为其他任何人 たった ひとつ 手に入れたい Ta tta hi to tsu te ni i re ta i 只是 为想得到 一个 君との現実を... Ki mi to no i ma wo... 与你的现在而已... Fight for the right, you never be afraid, hey Fight for the right, just beat them right now Fight or flight, so primitive rule You just burn it, just burn it, with fire They think that you still let your lions sleep inside you ならギリギリ溜めたら全弾斉放 圧倒的蹂躙 Na ra GIRIGIRI ta me ta ra ze n da n sa i ho u a tto u te ki jyu u ri n 那麼用尽浑身解数毫无保留 压倒性的蹂躏 Now you make it and take it No you're not the who wants to fake it I know that you gotta 銘 I know that you gotta me i This is your reality 求めた数だけ すり抜けてく Mo to me ta ka zu da ke su ri nu ke te ku 仅是渴求一些 与之擦身而过 揺らぐ世界の定め Yu ra gu se ka i no sa da me 不安定世界的命运 本当に大切なモノは Ho n to u ni ta i se tsu na MONO wa 真正重要的事物 視つめ続けて Mi tsu me tsu zu ke te 我将一直注视下去 Awaken my blood destiny! 願うことも Awaken my blood destiny! ne ga u ko to mo Awaken my blood destiny! 甚至连同愿望 忘れていた昨日に Wa su re te i ta ki no u ni 都已经忘记的昨日 A thing to do for you. 背を向けて行けたら A thing to do for you. se wo mu ke te i ke ta ra A thing to do for you. 如若背过身去 滲む 闇も 全てがほら... Ni ji mu ya mi mo su be te ga ho ra... 渗出 黑暗 所有的一切... 命燃やすよ I no chi mo ya su yo 将生命燃烧 (Got to fight "4 REAL") 繋いだこの手を 離さないで Tsu na i da ko no te wo ha na sa na i de 你我紧系的这双手 不要再次分开 伝う鼓動 信じて Tsu ta u ko do u shi n ji te 我坚信著 由你传来的鼓动 本当に大切なモノは Ho n to u ni ta i se tsu na MONO wa 真正重要的事物 側にあるから So ba ni a ru ka ra 就存在於身旁 (So now awaken my blood destiny! ) Awaken my blood destiny! 打ち抜く疾風 Awaken my blood destiny! u chi nu ku ka ze Awaken my blood destiny! 穿透一切的疾风 新たな明日へ誘う A ra ta na a su he sa so u 崭新的明天在向我招手 A thing to do for you! 煌めく銀の刃で A thing to do for you! ki ra me ku gi n no ha de A thing to do for you! 闪耀光辉的银刃 溢る 想い すべてを今 A fu ru o mo i su be te wo i ma 满溢的思念 及一切现在 未来へ繋ごう Mi ra i he tsu na go u 将未来紧密联系 End