始まった途端に終わりが見える 崩れて溶け出すアイスみたいに 最も遠くに優しく響く ため息が立てるさざ波みたいに When I lose myself I become you 一から十を満たす しがみつくベール外して 明日も名札も解かれる Was it you who I've been searching for? Spent my life alone and waited for? So tenderly and endlessly You made me whole, you made me whole 涙に沈んでいくさようならの先へと 巡り巡る時の中 You made me whole, you made me whole 重なった記憶に迷いが消える 鏡を抜けて触れ合うたびに 最も深くに鋭く沁みる 真夜中震わす稲妻みたいに When I lose myself I become you 体中を伝う ありふれる恋と違って 台詞も形も奪われる Was it you who I've been searching for? Spent my life alone and waited for? So tenderly and endlessly You made me whole, you made me whole 暗闇を彩るあなたしか見えない さらに深く連れていって You made me whole, you made me whole なぞり続ける夕日 何度もゼロに戻り 思い出す 孤独な私はいない 回り続けるメロディー 痛み分け合う二人 身を任す 無我夢中に (You made whole, you made me whole) Was it you who I've been searching for? Spent my life alone and waited for? So tenderly and endlessly You made me whole, you made me whole 涙に沈んでいくさようならの先へと 巡り巡る時の中 You made me whole, you made me whole Was it you who I heard through the door? When I cried and had no place to go? 巡り巡る時の中 もう一人じゃない めぐり逢えた腕の中 You made me whole, you made me whole (I lose myself, I lose myself) (I lose myself, I lose myself) もう一人じゃない