Hezký dobrý večer ♪ Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui Je suis la gardienne du sommeil de ses nuits Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira Il n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire Je l'aime à mourir Il a gommé les chiffres des horloges du quartier Il a fait de ma vie des cocottes en papier Des éclats de rire Il a bâti des ponts entre nous et le ciel Et nous les traversons à chaque fois qu'il Ne peut pas dormir, ne peut pas dormir Je l'aime à mourir Il a dû faire toutes les guerres Pour être si fort aujourd'hui Il a dû faire toutes les guerres de la vie Et l'amour aussi Já měla pocit, jako bych byla za školou Jako vyhrát milion za noc minulou Zamilovaná Tak chyť mi ten sen a přijď, zavolej A odpusť mi vše, na nic víc nečekej Já už jsem jiná, tak náhle jiná Zamilovaná Nad hlavou vesmír a pod nohama zem Jsem stále stejná, a přece jiná jsem Zamilovaná Kde teď můžeš být, že nesedíš vedle mě Až tě dnes potkám, snad překvapí tě příjemně Že už jsem jiná, tak náhle jiná Zamilovaná Jen z rádia hlas těší nás Předpovědí počasí Jenom ten hlas a nikdo víc nemluví Když češu si Vlasy Ten kratičký sen se mi k ránu až zdál Před probuzením a já spát chtěla dál Zamilovaná A pozemský čas v ten moment ztratil svůj krok Ten okamžik trval celý světelný rok Já byla jiná Tak náhle jiná Zamilovaná