有一個問題要該怎麼說 到底要用哪一國的話你才會聽懂 不是喜歡找你麻煩 有的時候少說一句你會愛上平凡 管我要唱什麼調 怎麼跑 怎麼起笑 表面工夫多了 嚴肅都會Low掉 那是什麼道理 對不對 合不合 想一想 哪來的必要 Music哪裡有不可以 排灣 English 麻係可以 讀了那麼多書成就自己 U Na Si 也只不過這樣而已 Paselav ta su sauqaljai 誇張了你的厲害 Inatjiuq ijumaq paqaljai 可惜尊重忘了帶出門 Ini a maqati a paselav 態度不需要太超過 U na si ta su ina bulai 多了 去你的完美 Oh Yeah Come On, So Do It Let's Go Oh Right Come On, Oh Boxing Let's Go Oh Yeah Come On, Oh Come On Let's Go U Na Si 其實沒有什麼了不起 U Na Si 沒有那麼多的爛規矩 U Na Si 不開心就跟我講母語 我有一句原住民的話要送你 Woo Nothing (U Na Si) (U Na Si) 不要浪費力氣 在這無聊的問題 有時候腦轉一下 感受那腳踏實地 節奏 不合胃口 麻煩 轉身就走 別留下那些 天經地義的理由 路好多選擇 強調單一就少了什麼 那個什麼 好過於想出頭的你出糗 爭了沒有利益 何必還要繼續 我想做的只是 我懶得跟你說 Oh Yeah Come On, So Do It Let's Go Oh Right Come On, Oh Boxing Let's Go Oh Yeah Come On, Oh Come On Let's Go U Na Si 其實沒有什麼了不起 U Na Si 沒有那麼多的爛規矩 U Na Si 不開心就跟我講母語 我有一句原住民的話要送你 Woo Nothing (U Na Si) (U Na Si) U Na Si 不需要再多做解釋 U Na Si 少做你的那不切實際 U Na Si 你就乖乖聽我說這句 Woo Nothing (U Na Si) (U Na Si) (U Na Si) (U Na Si) (U Na Si)