WHEN I WAS YOUNG, I FELT THAT EVERY SINGLE DAY SEEN TO BE THE SAME BUT NOW I UNDERSTAND CUZ YOU TOLD ME THE DIFFERENCE NO MATTER WHAT YOU ARE NO MATTER WHERE YOU GO I¥M SURE THIS MUST BE TRUE I¥LL ALWAYS BE WITH YOU WTTH SO MUCH NOTHING NOW CLOSE YOUR EYES AND FORGET THE PAST THINK OF THE FUTURE WE¥LL WALK FROM NOW THOUGHT LIFE IS NOT EASY FOR YOU AND ME A GIRL WITH A PAST TIME HAS CHANGED DON¥T KNOW HOW TO START WITH MY GIRL FRIEND WHATEVER I SAY SHE IS A GIRL WITH A PAST DON¥T KNOW HOW FAR I LOVE MY GIRL FRIEND WELL, THAT IS TO SAY SHE IS A GIRL WITH A PAST (訳文) 幼い頃 毎日が退屈で 俺にとって一日一日は同じように思えた だけど今はわかるよ お前がその違いを教えてくれたから お前がどんな人であろうと お前がどこへ行こうと これだけは真実さ 俺はお前と一緒にいる 特別な理由がなくたって さあ 目と閉じて 過去は忘れて これから二人で進もうとしている未来のことを考えよう おまえにとって 俺にとって 人生は簡単じゃないけど 訳ありな女の子 昔とは違う 彼女にどう切り出していいかわからない 俺が何を言おうが 彼女は訳あり どこまで彼女を愛しているのかわからなくなる つまり要するに 彼女は訳ありな女の子