The five final matches We aimed There is no shape at all But please admit my effort We pass through the grass and come to the sea We look for the place we can do a campfire What is their purpose? The seamen pass through the fine-view beach The performance of the brass band goes on till the morning To keep the flame We stopped crying 5つの決勝 僕らは目指した 形なんてこれっぽっちも残っていないけど 努力だけは認めてくれよ 草木をかきわけて海にでる キャンプファイヤーの 出来る場所を探す ねえ彼らは一体何が目的なの? 見晴らしの良い砂浜を 水兵達が通る ブラスバンドの演奏は朝まで続く この火を絶やさない為に 僕らは泣くのをやめた