壊れた嘘ついて また逃げ出して 自分が誰かも分からなくなって 失って 堕ちて 闇で膝を抱えても 何も見えなくて 何も ... 何も ... Kill me with my time I lost in myself My feeling is covered with bruise My eyes of mind don't work Down into dark Now I'm here all alone in the dark night It's silence Still I have nothing to see under the light It's a nightmare Without a feeling of lost memories There is a blank sight I start to fade away from my heart in the fall of lies Blaze up This flight of failing tears of sadness Break up Say a word Don't look back to save myself 繰り返す誤ちに 目を塞いでいく (Faceless = myself) 偽り続けてい... 心•感情を 騙して 欺いて 独りは何より怖くて (Faceless) 自らが誰かも失いそうで 泣いて すがって 居場所を抱いて 震えてた Now I'm here all alone in the dark night It's silence Still I have nothing to see under the light It's a nightmare Seas of lies are never known I never know my reasons to leave from madness Never ever leave from here Face up to save ... Seas of lies are never known I never know my reasons to leave from madness Break up Say a word Don't look back to save myself 繰り返す誤ちが鳴り響いて 耳を塞いでいく (Faceless = myself) 否定を恐れていた 自分の存在を 隠して 強がって だけど独りは怖くて (Faceless) いつしか抑えていた 自らの感情は 泣いて 枯れて 行き場を失くし 震えて ... 「欺いて」 「耳を塞いで」 いつからうまく生きれなくなった? 幾度も問いかけ 願い重ねていた 闇で祈る悪夢の存在を ... Faceless (Faceless = myself) いつしか僕は 救いを求めてた 暗くて つらくて もうこれ以上 何も ... Any more ... (Faceless = myself) 祈り続けていても 自らの存在は ひとつも救えなくて 自分を変えるしかなく (Faceless) いつしか抑えていた 素顔の感情は 泣いて 枯れて 行き場を失くし 震えて ... 「嘘 つい て」「また逃げ出して」 どこからうまく歩けなくなった? 問いかけて また問いかけて 導いた答えは「また歩いてゆく」