街を行く面影に 鮮やかに蘇るsummer days いつか君と見た ドラマの先に思いを馳せる いつになく 饒舌だった 君に少し 辟易したんだ あしらう際に ボリューム上げて Wonder if you're doing alright Here's coming the days of summer Season that you loved 乾き風よ グラスを濡らせ 空っぽの窓に行き先を告げる Now sun is just shining for us And rising steadily 思い出すら置き去りにして 今追いかける 夏の予感を Jesus, give me one more chance to make it right I will tell you a story of this summer When I see you again ラムネの瓶の中の ビー玉を取り出すみたいに 巻き戻す記憶と 見覚えのあるエピソード That's when the ice make a sound It was so clear and somehow teasing me down かき消すように ボリューム上げて Wonder what you have in your mind Here's coming the days of summer Season that you loved 乾き風よ グラスを濡らせ 空っぽの窓に行き先を告げる Now sun is just shining for us 無性に浮かぶ 言いかけた言葉たち でも追いかける 夏の予感を Jesus, give me one more chance to make it right I will tell you a story of this summer When I see you again I believe nothing but your love Is making me feel so fine now Though our love's just faded long time ago Thank god and you for always making me what I am Here's coming the days of summer Season that you loved 乾き風よ グラスを濡らせ 空っぽの窓に行き先を告げる Now sun is just shining for us And rising steadily 思い出すら置き去りにして 今追いかける 夏の予感を Jesus, give me one more chance to make it right I will tell you a story of this summer When I see you again