Allo allo James, quelle nouvelleHoe is het bij ons thuis gesteld
Ik bel je op, mon cher fidèle
Gaat alles goed, kom op, vertel
Tout va très bien, madame la marquise
Alles is opperbest oké
Buiten een kleinigheid die onvoorzien is
'T Is niet de moeite waard, welnee
Gisterennacht was er wat herrie
Wij treuren om uw dooie merrie
Mais a part ça, madame la marquise
Is alles opperbest oké
Allo allo Martin, quelle nouvelle
Mijn mooie merrie is dus dood
Expliquez-moi, jij die haar kende
Viel ze misschien in onze sloot
Mais non, mais non, madame la marquise
Helemaal niet, tout va très bien
Maar waarom wij dat beest moesten verliezen
Kwam door een toeval, un petit rien
Ze gaf de geest toen onze stallen
In vuur en vlam stonden te branden
Mais a part ça, madame la marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Allo allo Pascal, wat hoor ik zeggen
Zijn onze stallen afgebrand
Mais comment donc, je moet vertellen
Hoe dat gebeurd is, beste man
Mais non, mais non, madame la marquise
Dat is niet erg, wees maar gerust
Want bij die brand hebben wij moeten kiezen
Dus hebben wij 't kasteel geblust
Car le château, beste madame
Werd ook verteerd door vuur en vlammen
Mais a part ça, madame la marquise
Gaat alles goed, tout va très bien
Allo allo Lucas, quelle nouvelle
Notre château est donc détruit
Hoe kan dat nu, je moet me zeggen
Comment cela c'est-il produit
Eh bien voila, madame la marquise
Monsieur le marquis is geruineerd
Hij riep 'eh bien, 'k heb niets meer te verliezen'
En heeft zich prompt gesuicideerd
Hij hing zich op in het salon
Maar viel beneden van 't plafond
Op al de kaarsen van 't buffet
Die vielen tegen uw portret
Dat vloog in brand, et puis après
Stond het kasteel ook in de fik
'T Vuur waaide over naar de stal
Uw merrie stikte, dat is al
Mais a part ça, madame la marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Поcмотреть все песни артиста