Excuse me Mademoiselle Mais parlez-vous Anglais Oh yes I do Monsieur, very well Je parle pas le bien Français I'm lost in the city I come from Stoke City Comme c'est drôle, it's funny Un Britannique à Paris Comme dans les musical Musical Comedy Où allez-vous Monsieur I would like to go to rue Madame Oh non mais c'est pas vrai Justement j'y allais I go at the corner on Rennes Oh sweet you're an Angel Let's walk together It's like I've seen you before J'ai déjà vu ces yeux noirs Was it in my dreams Comme dans un film Or on a screen La pluie sur mes cils It doesn't matter Ce type qui tombe pile Let's walk together Let's dance together Let's play together Night and day My name Is Mareva Nice to meet you And my name is Rob Mareva, are you a Parisienne Yes, but no, I'm from Tahiti Tahiti? Oh really Yes et j'adore Paris But don't you miss the sun Oh yes, and sometimes Je bougonne Il pleut Oh la la la I have no umbrellalala Give me your hand let's run Sous la pluie, come on Let's have fun The sun is in your eyes And something in your smile Pas besoin de fanfare Arrête ton char Balthazar Let's run, comme c'est drôle Together, le hasard It's like I've seen you before J'ai déjà vu ces yeux noirs Was it in my dreams Comme dans un film Or on a screen La pluie sur mes cils It doesn't matter Ce type qui tombe pile Let's walk together Let's dance together Let's play together Night and day La pluie coule sur mes joues Et mon Rimmel fout le camp J'dois avoir l'air d'un clown Mais vous aussi, c'est marrant What did you say darling Sorry j'ai pas compris You're pretty with your face Met by the rain it's so lovely Let's walk together It's like I've seen you before Was it in my dreams Comme dans un film Or on a screen La pluie sur mes cils It doesn't matter Let's walk together Let's dance together Let's play together Night and day