(Derramada en el sol) Con mi Daga de cristal, daga de cristal Lengua crítica en tu sed poética Daga de cristal, me lleva lento a buscar Lengua crítica en tu sed poética ¿Quién habló de tristeza? Ella se hizo presa del dorado samurái Su canto la cegaba, ella se entregaba Al guerreo bajo el bonsái ¿Quién habló de tristeza? Ella se hizo presa, del dorado samurái Su canto la cegaba, ella se entregaba Oh, arrojaría piedras y rama' al valle Para llenarlo y así nunca más nadie moriría En esas aguas no te ahogarías Podría caminar sobre senderos de fuego Te juro que no es un juego Nü Wa lo repitió: "El oro reflejó" El oro reflejó, el oro reflejó El oro refle- El oro reflejó, el oro reflejó El oro-El oro refle- El oro reflejó, el oro reflejó El oro refle- El oro reflejó, el oro reflejó ¿Quién habló de tristeza? Ella se hizo presa, de un dorado samurái Su canto la cegaba, ella se entregaba Al guerreo bajo el bonsái ¿Quién habló de tristeza? Ella se hizo presa, de un dorado samurái Su canto la cegaba, ella se entregaba Despliega sus alas como Hitchcocka De madrugada sale oro por su boca 4-7-1-4 Cinco elementos, Feng shui Je veux me perdre dans I'huile de nuit Derramada en el sol Con mi me daga de cristal Con mi Daga de cristal, daga de cristal Lengua crítica en tu sed poética Daga de cristal, me lleva lento a buscar Lengua crítica en tu sed poética