Au contraire Your tone-deaf contribution's weak Laisser de marbre In all but the most glamorous of grief Faux pas Is it uncouth to share a little fortune Les plébéiens They pushed you up But you would have them perish in their hole N'est-ce pas? You're in excess of joie de vivre C'est assez Je ne sais quoi, what could you need? Noblesse oblige Yet you have banked the force majeure Un cul de sac C'est la vie will damn you and your spawn Too Fait accompli The value of the public's clear Raison d'être To earn for you through Their blood, sweat, and tears Objet d'art The walls of that cathedral stand Vis à vis Now aligned with your contempt For those who truly need N'est-ce pas? You're in excess of joie de vivre C'est assez Je ne sais quoi, what could you need? Noblesse oblige Yet you have banked the force majeure Un cul-de-sac C'est la vie will damn you and your spawn Too Ahhh, La raison du plus fort Est toujours la meilleure Et tu le crois, mieux vaux être Le marteau que l'enclume Tu dis ne pas pouvoir aider tout le monde Mais à cœur vaillant rien d'impossible Et aux grands maux les grands remèdes Oui ahhh You're in excess of joie de vivre Je ne sais quoi, what could you need? And you have banked the force majeure C'est la vie will damn you and your spawn N'est-ce pas? You're in excess of joie de vivre C'est assez Je ne sais quoi, what could you need? Noblesse oblige Yet you have banked the force majeure Un cul-de-sac C'est la vie will damn you and your spawn Too N'est-ce pas? You're in excess of joie de vivre C'est assez Je ne sais quoi, what could you need? Noblesse oblige Yet you have banked the force majeure Un cul de sac C'est la vie will damn you and your spawn Too