FIVE LINES, that is my aka Fucked with my generation Who that boy wears imitation? Rep this fuckin' city and they knew me Bitches take a pic 너무 많은 걸 느꼈어 혼자 걷다 어젯밤에 내 친구의 친구의 친구를 적으로 뒀어, feel kinda dangerous 근데 하는 짓거리마다 따를 카마를 감당하는 것도 걔 거고 내 주위 사람들 비교 대상으로 나를 갖다 써, 뒤에선 욕하고 내가 모를 줄 알어, 안 봐도 뻔하죠 돈다발을 아가리 안에다 쑤셔 센 척하는 겁쟁이, 외톨이, loser You came from the bottom? 네 냄새는 구려 I usually fucked with these bitches Go pull up But that was then I've changed whole lot of my shooters 방송 지나고 다 묻혀 이거 바뀌어야 돼, 개미집 다 뜯어 부셔 돈 딸려서 숨 못 쉴 때까지 눌러 머리 멍청한 새끼라 쓰는 게 무력 우리 동네를 대표해 같이 갈 새끼들 mosh pit All my life, all my life The greatest Gatsby 05를 대표해 반박할 새끼들 nothing All my life, all my life The greatest Gatsby 우리 동네를 대표해 같이 갈 새끼들 mosh pit All my life, all my life The greatest Gatsby 05를 대표해 반박할 새끼들 nothing All my life, all my life The greatest Gatsby We the generation Feel like we the next up We don't really give a fuck, bitch H&M, your blazer 나는 마이너 안 해도 메이저 내가 들어가게 됐으면 들어가게 냅둬 뱀새끼마냥 틀어대는 건 안 내켜 새끼들 갱 소리 낼 때 난 저쪽 할렘에서 11시에 산책을 했어 85 shit on my body like Flacko 난 박자를 타지, 받을 돈은 받고 I know that they want me But 단가 올랐고 I fuck it up, 예전의 모습을 바꿔 올라가네 회사빨로 난 처음부터 끝까지 알아서 problems 바지는 제대로 lock up 입 벌리기 전에 침이나 닦어 She didn't even know How to suck on my dick 순수한 척하는 야시같지 까진 거 같대 나더러 그럼 걸레짝 다루듯 다뤄, 그게 또 맞지 헌데 니네들 아가리에서 나오는 브랜드가 값싸 보일라 그래 시간이 아까워졌어 아버지께 세대 바뀐다 말씀드렸네 우리 동네를 대표해 같이 갈 새끼들 mosh pit All my life, all my life The greatest Gatsby 05를 대표해 반박할 새끼들 nothing All my life, all my life The greatest Gatsby 우리 동네를 대표해 같이 갈 새끼들 mosh pit All my life, all my life The greatest Gatsby 05를 대표해 반박할 새끼들 nothing All my life, all my life The greatest Gatsby