Tâchez dêtre rentrés avant le clair de lune Parce qu'alors La forêt devient vivante! They plough on the lands near a damned, baleful source of evil Drifting foreign knaves, broken slaves of war Trying to avoid the wrath of the french revolution Eyes of fear and confusion They seem terrified of the white cloaked haze that lies dormant in daylight yet haunts moonlit crops at night The french peasants called the apparition "La Madame Blanche" Some of them worked late on their fields and mysteriously disappeared As if they just ran straight into the black marsh, to escape from the atrocities of the white ghost Certainly convinced she came forth since that hellish fire Like a straw she burned! None concerned until her phantasm had returned from a bleak spectral world Frequently she's seen in the gleam of a dismal chimerical moon floating through clouds of gloom La malédiction de La Madame Blanche La malédiction de La Madame Blanche This town is haunted This town is goddamn cursed These trees have eyes Staring through your soul during moonrise Oh, you don't believe the truth? Turn around! Perhaps she's standing right behind you Right now! Right now! The french peasants called the apparition "La Madame Blanche" These words were transformed by the church which identified the curse as "De Lammendam" And don't expect a happy ending when I say goodbye You may kiss the bride before you will brutally die