Tu m'appelles le coeur somnambule
Plus rien ne peut le réveiller
Il avance comme un funambule
Simplement pour ne pas tomber
Tu m'appelles le coeur somnambule
Le vide ne lui fait plus peur
Quand dans l'espace il ne bascule
Ne t'imagines pas qu'il pleure
Dans les jardins de notre histoire
Les fleures s'ouvrent comme autrefois
Le soleil n'a plus de mémoire
Il brille comme si tu étais là
Moi je ne suis plus la même
Je vie ma vie à contrejour
J'ai oublié mais je t'aime
Il était une fois l'amour
Tu m'appelles le coeur somnambule
Plus rien ne peut le réveiller
Il avance comme un funambule
Simplement pour ne pas tomber
Tu m'appelles le coeur somnambule
Le vide ne lui fait plus peur
Quand dans l'espace il ne bascule
Ne t'imagine pas qu'il pleure
Lạnh lùng giấc mộng đêm khi anh dối em
Và buồn kia đã tan trong im lìm
Em như đứng trên dây đôi khi lắt lay
Nhưng em đang giữ thăng bằng hơi thở
Ngại ngùng giấc mộng đêm khi anh dối em
Dù màu đêm tối tăm em không sợ
Cô đơn đến tâm hồn bao đêm gió mưa
Nhưng em không khóc như hôm nào
Kỷ niệm làm mười với nhau dần xa mờ
Những bông pensée buồn thêm rừng thú
Mặt trời hồng nấp sau chòm mây mù
Giờ đang cho em tia nắng như mơ
Em mong quên đi quên bao dĩ vãng buồn
Và trống vắng những ngày không có nhau
Sống không mang ưu tư không tiếc nuối nhiều
Và không kêu tên anh dù nếu nhớ
Cuộc đời trắng đổi đen em xa lánh đời
Lòng người gian dối nên em quên người
Tên xuyên trái tim rồi, không nghe đớn đau
Con tim đang chết hơn nghìn đau khổ
Dòng đời đã bình yên như con suối hiền
Cuộc đời không đắng cay, không ưu phiền
Em vui sống cô đơn như chưa biết anh
Dương gian chưa có tên đôi mình
Aujourd'hui tout est plus facile
Je ne vois plus passer le temps
Je me sens presque tranquille
Même si rien n'est plus comme avant
Je vie ma vie en équilibre
Entre la sensation et la douceur
Et je ne vie que d'être libre
C'est peut être ça le bonheur
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Plus rien ne peut le réveiller
Il avance comme un funambule
Simplement pour ne pas tomber
Tu m'appelles le coeur somnambule
Le vide ne lui fait plus peur
Quand dans l'espace il ne bascule
Ne t'imagines pas qu'il pleure
Dans les jardins de notre histoire
Les fleures s'ouvrent comme autrefois
Le soleil n'a plus de mémoire
Il brille comme si tu étais là
Moi je ne suis plus la même
Je vie ma vie à contrejour
J'ai oublié mais je t'aime
Il était une fois l'amour
Tu m'appelles le coeur somnambule
Plus rien ne peut le réveiller
Il avance comme un funambule
Simplement pour ne pas tomber
Tu m'appelles le coeur somnambule
Le vide ne lui fait plus peur
Quand dans l'espace il ne bascule
Ne t'imagine pas qu'il pleure
Lạnh lùng giấc mộng đêm khi anh dối em
Và buồn kia đã tan trong im lìm
Em như đứng trên dây đôi khi lắt lay
Nhưng em đang giữ thăng bằng hơi thở
Ngại ngùng giấc mộng đêm khi anh dối em
Dù màu đêm tối tăm em không sợ
Cô đơn đến tâm hồn bao đêm gió mưa
Nhưng em không khóc như hôm nào
Kỷ niệm làm mười với nhau dần xa mờ
Những bông pensée buồn thêm rừng thú
Mặt trời hồng nấp sau chòm mây mù
Giờ đang cho em tia nắng như mơ
Em mong quên đi quên bao dĩ vãng buồn
Và trống vắng những ngày không có nhau
Sống không mang ưu tư không tiếc nuối nhiều
Và không kêu tên anh dù nếu nhớ
Cuộc đời trắng đổi đen em xa lánh đời
Lòng người gian dối nên em quên người
Tên xuyên trái tim rồi, không nghe đớn đau
Con tim đang chết hơn nghìn đau khổ
Dòng đời đã bình yên như con suối hiền
Cuộc đời không đắng cay, không ưu phiền
Em vui sống cô đơn như chưa biết anh
Dương gian chưa có tên đôi mình
Aujourd'hui tout est plus facile
Je ne vois plus passer le temps
Je me sens presque tranquille
Même si rien n'est plus comme avant
Je vie ma vie en équilibre
Entre la sensation et la douceur
Et je ne vie que d'être libre
C'est peut être ça le bonheur
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Tu m'appelles le coeur somnambule
Other albums by the artist
Cuối Cùng Cho Một Tình Yêu (Giáng Ngọc 177)
2000 · album
French Medley Selection
2000 · album
Ngọc Lan & Kiều Nga - Paris vẫn đợi
2000 · album
Liên Khúc Bebop - ChaChaCha
1996 · album
Liên Khúc New Wave 1
1996 · album
Liên Khúc New Wave 2
1996 · album
Liên Khúc Nhạc Trẻ 1
1996 · album
Liên Khúc Nhạc Trẻ 2
1996 · album
Similar artists
Duy Quang
Artist
Hoang Lan
Artist
Duc Tuan
Artist
Vu Khanh
Artist
Nhu Mai
Artist
Khanh Ha
Artist
Y Lan
Artist
Anh Tu
Artist
Hợp Ca
Artist
Elvis Phuong
Artist
Giang Trang
Artist
Lệ Thu
Artist
Thai Chau
Artist
Tran Thai Hoa
Artist
Thùy Dương
Artist
Ngoc Anh
Artist
Phuong Dung
Artist
Thanh Thuy
Artist
Thanh Lan
Artist
Tuấn Ngọc
Artist