Epoque Kho Bibi, queste strade ti mettono in crisi Non farne un cliché Ti vedo su un attico d'oro, oh In mezzo al deserto No, non nel mio regno Io vengo dal nulla Ma incasso e rimango Tu che vuoi di tutto Hai già tutto e poi vai Bibi, dove sei? Di' alla tempesta che sono pronta Corro bendata per la città Piove giù odio sulla mia terra Aspetto che il sole batta la haine Fai mille film e non mi conosci Parli di me, io non so chi sei Non ho gli amici, non ho una gang Son solo io contro di te Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Bello, questo è bello Ti raccontano le mie radici Le sento fra i vicoli di casa mia Non vanno mai via, sont toujours ici Tu mi spegni, ma brillo comunque Forse abbiamo una cosa in comune Tu che come me pensi ai fatti miei Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Ça c'est toi à moi, ça c'est toi à moi, eh eh Sur la route de mon, sur la route de mon quartier Ça c'est toi à moi, ça c'est toi à moi, eh eh Sur la route de mon quartier Lo sai, senza radici non crescono fiori Quando ballo si muovono con me Tutti gli amici, mes grandes-sœurs e così Se resterò senza fiato E non avrò nulla da dirti Sarà perché ho vinto la gara, mon frère Di' alla tempesta che sono pronta Corro bendata per la città Piove giù odio sulla mia terra Aspetto che il sole batta la haine Fai mille film e non mi conosci Parli di me, io non so chi sei Non ho gli amici, non ho una gang Son solo io contro di te Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Ça c'est toi à moi c'est toi à moi, eh eh Fra le strade e le vie del mio quartier Ça c'est toi à moi, ça c'est toi à moi, eh eh Sur la route de mon, sur la route de mon quartier Ça c'est toi à moi, ça c'est toi à moi, eh eh Sur la route de mon quartier