M'aimes-tu encore Après toutes ces années, isolés M'aimes-tu encore Malgré les soubresauts du passé Do you know that I still care for you and our love despite all Do you know that I feel the need to talk to you once for all? M'aimes-tu encore M'est-il permis de rêver Won't you tell me, please? M'aimes-tu encore Ai-je le droit de vouloir t'enlacer Oh, m'aimes-tu encore Ai-je le droit de pouvoir cimenter nos pensées Et de savoir what's going on What's going on, baby? M'aimes-tu encore Oh, peut-on oublier M'aimes-tu encore Tout recommencer M'aimes-tu encore Oh, laisse-moi fantasmer Won't you tell me Won't you tell me M'aimes-tu encore Viens nous libérer M'aimes-tu encore Woah, viens me rassurer M'aimes-tu encore Hey, on va retrouver Everything we need Everything we need, baby M'aimes-tu encore M'aimes-tu encore M'aimes-tu encore