Eu sou uma mulher e tenho uma história pra contar Muitas de vocês comigo vão se identificar A minha história e triste, alguém precisa me escutar Porque esta vida, só sabe que por ela esta passar Casei-me, tive filhos e tenho um lar feliz Mas ultimamente confesso eu não consigo mais dormir O meu marido finalmente conseguiu arranjar um emprego Ele é guarda noturno, trabalho pra quem não tem medo Mas e eu que fico todas noites assim A rezar para que essa longa noite chegue ao fim Eu rezo para que ele volte para casa inteiro e com vida Protege outras vidas, e da nossa quem é que cuida? E no silêncio da noite, o som de uma arma disparada E se essa bala cruza o teu caminho, cruza a tua estrada E se a bala perdida no ar encontra uma vida Se for a vida do meu marido, o que eu faço da minha?! Isso tudo eu sinto dor Esta minha longa história Eu tenho fé que sim Um dia tudo irá ficar melhor Nambi swo bindza Nambi swo wavissa Murandziwa... Mina nakurandza, nakurandza E todas as noites eu lhe preparo uma marmita Leva o calor do meu amor, mas ele vai comê-la fria E o café que segurava, já não faz mais efeito E eu penso numa forma de lhe aliviar o sofrimento E como posso dormir, se o meu marido está acordado Como posso me aquecer se ele tem frio e sofre calado Como posso me deitar, se ele fica a noite toda em pé E como posso reclamar se esse emprego é o que nos sustenta E se nessa noite houver algum roubo, ou algum assalto Se ele for ameaçado, emboscado ou mesmo espancado Se tiver que enfrentar marginais, ladrões ou sei la... Quem é que lhe vai dar socorro, quem é que lhe vai ajudar? E se amanhece, ele se atrasa e eu me desespero Não sei se lhe procuro ou se fico em casa e lhe espero Não sei se espero que ele entre por aquela porta Não sei se ao amanhecer, eu vou ter o meu marido de volta Isso tudo eu sinto dor Esta minha longa história Eu tenho fé que sim Um dia tudo irá ficar melhor Nambi swo bindza Nambi swo wavissa Murandziwa Mina nakurandza, nakurandza E os nossos filhos só perguntam pelo seu pai: Mãe, tenho tantas saudades do pai Que horas é que ele vai voltar Ontem ele voltou tão cansado mãe, o pai está bem? E eu digo que sim, que o pai foi trabalhar Para que eles por sua vez possam ter a chance de estudar Que seu pai é um bom homem, e que Deus vai lhe ajudar E ao final de semana, poderam juntos brincar E eu só peço a Deus que proteja meu marido Que olhe por ele, como um pai que olha o seu filho Não devo me queixar, pois a vida está tão dura Emprego não se escolhe, vivemos uma grande luta E todas as noites esta é a minha longa espera 8 horas de trabalho, que parece uma vida inteira São 6:45, meu coraçao se acalma Mais uma vez meu marido voltou para casa Isso tudo eu sinto dor Esta minha longa história Eu tenho fé que sim Um dia tudo irá ficar melhor Nambi swo bindza Nambi swo wavissa Murandziwa Mina nakurandza, nakurandza Isso tudo eu sinto dor Esta minha longa história Eu tenho fé que sim Um dia tudo irá ficar melhor Nambi swo bindza Nambi swo wavissa Murandziwa Mina nakurandza, nakurandza