Oh, I had a dream If I be a dumb, don't be worse, live with goddamn love Oh, life's a comedy Pull the trigger for me 깨워줘 이 가위에서 거짓말하지 말자는 말 미안 그 말이 거짓말이었어 그냥 날 쏴버려 시체라도 안아준다면 이런 방아쇠를 쥔 손들이 무섭단 표정을 지었어 그대 부디 소리치지 말아요 그 비명을 더 듣기 위해 쏘지 않을 테니 총구를 들이밀고 나를 발가 벗긴 뒤에 춤을 추게 할 테니 나쁜 세상이 아니라 내 꿈이 나빴나 봐요 이 멍청한 새끼가 Don't be honest, just sing about Chicago like Jessica 이 가위에서 널 깨워 끝나지 않는 어지러운 꿈이라고 해도 또다시 잠들겠지만 Oh, I had a dream If I be a dumb, don't be worse, live with goddamn love Oh, life's a comedy Pull the trigger for me 깨워줘 이 가위에서 샴푸 세수 전동 칫솔 치약 입에 넣고 헛구역질 두 번 또 덜 마른 수건이라도 우린 역시 다 똑같잖아 난 삶은 꿈보단 가위라는 걸 몰랐나봐 나 별이 된다 했죠 누구에게나 다 아름답고 싶어서 말이에요 혹시 난 이미 별일까요 저 별의 빛은 예전의 빛이듯 언젠간 모두가 볼까요 이 가위에서 널 깨워 끝나지 않는 어지러운 꿈이라고 해도 또다시 잠들겠지만 Oh, I had a dream If I be a dumb, don't be worse, live with goddamn love Oh, life's a comedy Pull the trigger for me 깨워줘 이 가위에서 Oh, I had a dream Goddamn love Oh, life's a comedy 가위에서