Hitchhiking down la route du soleil Still 600 miles to go to Marseille Suddenly a good looking Frenchman Stopped and he said "Bonsoir mademoiselle" Just as I wondered if there's nothing to say He drove his Mercedes 350 SLE Into a motel parking-garage at Lyon Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est que ça? Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit That's a room to make l'amour Au secours, au secours, au se-secours Mademoiselle, ouh la la, vous êtes belle Maybe it's love but you never can tell Mademoiselle, ouh la la, you and me ♪ Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est que ça? ♪ Hey man, I want you to make a beau geste You make me feel shivery while I'm being undressed He said "that's no problem, chérie There's me to keep you chaud" Comment? Hot Mademoiselle, ouh la la vous êtes belle Maybe it's love but you never can tell Mademoiselle, ouh la la, you and me ♪ Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est que ça? Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit That's a room to make l'amour Au secours, au secours, au se-secours Une chambre pour la nuit Une chambre pour la nuit