Cry cryクリスタルな季節で Cry cry쿠리스타루나키세쯔데 Cry cry 크리스탈 같은 계절에서 Cry cry... 交差点を無言でみんなが歩いている 코-사뗑오무곤데민나가아루이떼이루 모두가 교차로를 아무 말 없이 걷고 있어 うつむきながら 今の私も 우쯔무키나가라 이마노와타시모 고개를 푹 숙이며 지금의 나도 ついこの間までの二人は笑顔で 쯔이코노아이다마데노후타리와에가오데 바로 조금 전까지 두 사람은 웃는 얼굴이었는데 街路樹の向こうの夕陽は紅くて 가이로쥬-노무코-유-히와아카쿠떼 가로수 저 너머로 보이는 석양은 붉게 물들고 出逢いは偶然でも 데아이와구-젠데모 만남은 우연이라도 きっと私が必然にしたかったはずなのに 킷또와타시가히쯔젠니시타캇따하즈나노니 내가 기필코 필연으로 만들고 싶었었는데 クリスタルな季節に魅せられて 쿠리스타루나키세쯔니미세라레떼 크리스탈 같은 계절에 매료되어 あなたを愛した 아나타오아이시따 당신을 사랑했어요 私も浮き足だっていたけど 와타시모우키아시닷떼이타케도 나도 도망치려고 했었지만 クリスタルなその瞳信じた 쿠리스타루나소노히또미신지따 크리스탈 같은 그 눈동자를 믿었어요 愛はまぼろし 아이와마보로시 사랑은 덧 없는 것 すべては誤解の中で 스베떼와고카이노나카데 모든건 오해 속에서 すべては錯覚の中 스베떼와삭까꾸노나카 모든건 착각 속 Cry cryすべて逃げ腰になる Cry cry스베떼니게고시니나루 Cry cry 모든게 달아나려 들어 Cry cry ふと思い出すのは何気なく過ごした 후또오모이다스노와나니게나쿠스고시타 문득 떠오르는건 아무렇지 않게 보내왔던, どうでもいいような事ばかりで 도-데모이이요-나코또바카리데 어찌되든 상관없을 법한 것들 뿐 あなたに寄り添って抱きしめられたあの日 아나타니요리솟떼다키시메라레따아노히 당신에게 꼭 붙어 껴안겼던 그 날 ここに愛がないことに気づいた 코꼬니아이가나이코토니키즈이따 여기엔 사랑이 없다는 걸 깨달았어요 哀しいのは傷つけられることより 카나시이노와키즈쯔케라레루코또요리 슬픈건 상처받는 것보다 忘れられてしまうこと 와스레라레떼시마우코또 잊혀져버리는 것 クリスタルな季節に魅せられて 쿠리스타루나키세쯔니미세라레떼 크리스탈 같은 계절에 매료되어 夢中で愛した 무츄-데아이시따 정신없이 사랑했어요 キラメク遠い笑顔の向こう 키라메쿠토오이에가오노무코- 반짝이는 먼 미소 너머 クリスタルなこの想い 쿠리스타루나코노오모이 크리스탈 같은 이 마음 きっと誰のせいでもない 킷또다레노세-데모나이 누군가의 잘못이 아니에요 すべては誤解の中で 스베떼와고카이노나카데 모든건 오해 속에서 すべては錯覚の中 스베떼와삭까꾸노나카 모든건 착각 속 クリスタルな季節に魅せられて 쿠리스타루나키세쯔니미세라레떼 크리스탈 같은 계절에 매료되어 あなたを愛した 아나타오아이시따 당신을 사랑했어요 私も浮き足だっていたけど 와타시모우키아시닷떼이타케도 나도 도망치려고 했었지만 クリスタルなその瞳信じた 쿠리스타루나소노히또미신지따 크리스탈 같은 그 눈동자를 믿었어요 愛はまぼろし 아이와마보로시 사랑은 덧 없는 것 すべてはクリスタルな季節の中で 스베떼와쿠리스타루나키세쯔노나카데 모든건 크리스탈 같은 계절 속에서 すべてはクリスタルな季節の中 스베떼와쿠리스타루나키세쯔노나카 모든건 크리스탈 같은 계절 속 Cry cryクリスタルな季節で Cry cry쿠리스타루나키세쯔데 Cry cry 크리스탈 같은 계절에서 Cry cry...