A xikole ni mu kulo, Ai Antizuene ni mu tsongo Eweno A xikole ni mu kulo, Ai Antizuene ni mu tsongo Eweno Dza du, dza dula Dza dula ku fambane Dza du, dza dula Dza dula ku fambane ♪ En mi reloj se escapa un tiempo que no volverá Y en tu balcón hay aire muerto y cuesta respirar Vi que tu cuerpo mostraba dolor Entre cenizas perdía el color En la sequía resiste una flor Que alza su voz y grita Si el mundo arde en llamas, tú y yo seremos agua ¿Qué será del mundo enfermo? Si el mundo arde en llamas, tú y yo seremos agua ¿Qué será de mí sin ti? Cuando se apague el sol Y solo queden cenizas Buscaré alrededor Un faro que haga de guía Cuando se apague el sol Y solo queden cenizas Reescribiré el guion Dibujaré una salida Pega o teu vagão, viagem só de ida Sé tú la pieza que el motor activa Largo trayecto, espero que sobrevivas Sé tú, tan solo quiero que la escribas No importa cuántas horas ni cuántas lágrimas Dibujen mi cara cuando tú no estás Si te vas habrá barcos sin puerto en mares revueltos Y ¿quién?, ¿quién los guiará? Si el mundo arde en llamas, tú y yo seremos agua ¿Qué será del mundo enfermo? Si el mundo arde en llamas, tú y yo seremos agua ¿Qué será de mí sin ti? Cuando se apague el sol Y solo queden cenizas Buscaré alrededor Un faro que haga de guía Cuando se apague el sol Y solo queden cenizas Reescribiré el guion Dibujaré una salida Dza du, dza dula Dza dula, ku fambane Dza du, dza dula Dza dula, ku fambane Dza du, dza dula Dza dula, ku fambane Dza du, dza dula Dza dula, ku fambane Dza dula, ku fambane