As dawn is weaving between fallen autumn leaves The poor ones gather under naked trees Asking how to survive, 'cause the winter breaks And medieval coldness now from a deep sleep awakes Libera me domine de morte, aetema in die illa tremenda It's December, 14th 1503, as the ones above stop their mourning As the one arrived - selected to foresee - Somethinmg changed without a warning! Es ward geboren in des Christengottes Zeit Ein Bub - so die Legende - mit des Schepfer's Fohigkeit Zu sehen, was sein wird, im verborgenen, unerkannt Denn der mit dem Leumund des Ketzers ward Effentlich verbrannt Die Hand, die - geifend nach dem Schenen - blutet von der Rose Dorn Der Trieb der Menschen Habgier, bestraft durch Gottes Zorn Er, der Spiegel eurer Seele, spert die Trauer, Kummer, Gram Er, der Trôger dieses Namens: Michael de Notre Dame