TËRËÄ Earthlings NÖT YÜMDÜRT Stop, human who pollute TÄË TËRËÄ Earth, earthlings SÄË RÏÜNDÏ We are all the plants of the sky GÜNT MÏ TËRÄ Kill me too, despicable humain earthling NÖT YÜMDÜRT Stop, human who pollute SÄË MÏ LÏ My spirit lies SÄË YÜMDÜRT Infamous mind YÜM MÏ TËRËÄ Which i belong, earthlings YÜM Ä RÏSÄ ÜNTÄË Man doesn't care that the life disappears ÜNSÄË Insensitive YÜM Ä RÏSÄ ÜNTÄË Man doesn't care that the life disappears TÜRÏ SÖLÏTÏÜD DÄRKË TÏ SÖLÏTÏÜD Sad, dark loneliness, exceed solitude TËRËÄ SÖRVÏ TËRÏ Earthlings slaves of the hybrid Illuminati SÖLÏTÏÜDÏ VÏSÄTÏÜ LÄÏRÄ The disunity will destroy everything SÖLÏTÏÜDÏ VÄRÏNSÄN TÏÜDÏ Disunity prevents us from seeing TËRËÄ MÄR M'TÏ The earthlings suffocate SÜNDÄË RÏÜNDÏ CÖÏÜNDÏ The flamboyants roots of eternal sun be manisfest FÜR SÄË RÜNDÏ TÜNDÜ RÏÜNDÄTÏ The roots of our spirits are connected to the absolute vaccum FÜNDËR ÜSÜ Learn to know himself DÜDÜ YÜM DÜDÜ RÏÜNDÄTÏ Cruelty of man, cruelty of absolute vaccum FÖ Ä ÜRÏ Hypocritical world DÜTÄLÜN DÄLÏ ÜRÏ The manipulation separates us from the universe FÄLÜSÄTÜN TÄLÜRÏN TÄË Ignorance, the Earth belongs to everyone FÄLÏSÏ ÜRÏ The world is wrong FÄLÏSÏ DÄLÜN DÄLÜN DÄLÜNDÄTÏ Error, black Moon, black Moon, ancestral black Moon FÄLÏÜNDÏ FÄLÏÜNDÏCÏ Lie, fear FÄLÜSÄ ÜTÄ ÜRÏ SÄNDÄTÏ ÜRÏ SÄNDÄTÄ Ü SÄNDÄTÄ Malevolence on the creatures of this planet The univers bleeds since a long time The univers bleeds a lot We bleed a lot FÄRÏÄ SÄTÄ CÖ Ï ÜNDÄTÏ CÖ Ï ÜNDÄTÏ FÜNDÄTÄ ÜNDÄ Evil brother Related to us constantly Related to us constantly Infernal wedding YÜM Mankind ÜNDÜLÏ Bravery FÜR ÜTÄ ÜNDÜLÏ FÜR RÏ ÜNDÜRÏ For the creatures, bravery, because nothing is impossible DÖRÏ ÜNDÄTÏ Beauty eternal ÜNDÜTÄYÄ FÜR SÄË ÜNDÄË Revolt of the spirit FÜR YÄ DÜNTÄ YÄ ÏLÄ YÜMDÄ Against bestiality, the shout of another mankind ÜNDÄËTÜN FÜ ÏLÏ LÜN Disharmony, the dementia hidden in the Moon DÄLÜN DÄLÜNDÄTÏ Black moon, ancestral black Moon CÜNDÄYÄ FÜ ÏLÜN DÏLÏ Their foolish and powerful negative energies tear us YÜM CÖR CÖR RÏ SÜNDÄLÏ The heart of humanity is being emptied his sun is dying YÜM CÖR CÖR CÖR RÜ SÜNDÄLÏ The heart of humanity becomes black YÜM CÖR CÖR RÏ SÜNDÄLÏ The heart of humanity is being emptied his Sun is dying FÜRÏSÜN Solar flare DÄRÏ DÄRÏ SÜN Reconnecion, reconnection with the Sun DÄRÏ DÄRÏ SÜN DÄRÏ Reconnecion, reconnection with the Sun, reconnection YÜM CÖR CÖR RÏ SÜNDÄLÏ YÜM YÜM The heart of humanity is being emptied his Sun is dying, man, man YÜM CÖR CÖR CÖR RÜ SÜNDÄLÏ YÄYÄYÄYÄ The heart of humanity becomes black, ha! YÜM YÜM CÖR RÏ SÜNDÄLÏ YÜM YÜM The heart of humanity is being emptied his Sun is dying, man, man FÜRÏSÜN Solar flare DÄRÏ DÄRÏ SÜN Reconnecion, reconnection with the Sun DÄRÏ DÄRÏ SÜN DÄRÏ Reconnecion, reconnection with the Sun, reconnection