Hvar ertu? Hvert fórstu? Við vorum alltaf saman áður en þú hljópst burt. Þessi ást er að blinda þig Homie ertu að skilja mig? Þú ert týndur, þarf að finna þig. Þú vildir alltaf detta í þriðjudagstilboð En núna er það ís og "How i met your MOM". Ég hringi og hringi í þig En þú villt ekki svara. ".?." Vill töfra þig til baka. Komdu, komdu, komdu til baka. x2 Við vorum, við vorum, við vorum bestu vinir. Komdu, komdu, komdu til baka. Þú varst my best friend, varst my best friend. En ekki lengur. x3 Þú varst my B.F.F. En ekki lengur. (Turn Around) Plís stelpa gerðu það Snúðu við. Hættu að kúra Kodd'að djamma á priki. Ég sakna N1 chillsins og thinkumat á búllunni þarf að djamma tvöfalt fyrir þig. Þú bailar alltaf á okkur stelpurnar Kertaljós og froðubað ÓMÆGAT. Hagkaupsferð og fjölluboð Hvar er ég í röðinni. Kallaðu mig old fashion En dem hvað ég sakna þín. Komdu, komdu, komdu til baka. x2 Við vorum, við vorum, við vorum bestu vinir. Komdu, komdu, komdu til baka. Þú varst my best friend, varst my best friend. En ekki lengur. x3 Þú varst my B.F.F. En ekki lengur. Hvað varð eginlega um allar gömlu góðu stundirnar? Manstu ekki? ertu búin að gleyma? Þegar að við chilluðum Eða rööööðuðum í okkur. Þú ert ekki búin að gleyma þessu DAAAAALUUUURIIIIIIINN!!! Þú ert orðin stranger to me ég fer að koma mér í burtu. Orðin þreytt þreytt á að bíða. Við bíðum endalaust, við bíðum endalaust. Óó við bíðum endalaust Þú varst my best friend, varst my best friend. En ekki lengur. x3 Þú varst my B.F.F. En ekki lengur. Þú varst my best friend, varst my best friend. En ekki lengur. x3 Þú varst my B.F.F. En ekki lengur.