Hi. I'm your inspiration 네 눈빛이 날카로워서 난 내 안에 손을 깊이 넣고 기꺼이 심지를 꺼냈어 스파크를 보이는 순간 모두 네 꺼 미안한 마음은 접어 껍질엔 난 미련이 없어 어차피 너가 불러주기 전에는 난 벙어리지 What I wanna say It's all about a hormone thing Both are in magnetic field 특히 넌 취약하지 새벽에 이런 사고라면 언제라도 또 당하겠어 난 내가 가진 화염을 확인하길 바라왔고 위태할 때 마주한 No one sees me like you did I've never surfin' like this moment 난 마른 땅에서 헤엄쳐 uh 언제나 그랬 왔단 듯이 땅에 뿌리 내린 사물이 던지 아님 우연히 발 닿은 여행지 낯 가리는 널 귀찮게 하고 말을 걸지 입에 풀을 칠했던 너도 네게 다 실토하게 됐고 너와의 대화를 비율이 좋게 잘 섞어낸 다음 담백한 향을 첨하지, 난 Yeah I Feel like 이건 너의 세상을 범하도록 허락해 주었던 너를 향한 작은 감사 anything but you Only force me to work You, Inspiration 너만이 나를 적시어 주는 걸 No one sees you like me 난 너에게 숨겨진 작은 성질 속에서 또 다른 너와 나를 마주쳐 Anything goes easy but 난 계속해 네 속을 수영해대 너가 소릴 낼 땐 I feel better than a makin' love