Tien e corn ramificat quando tua moglie se ten nat' Tien e cor r'Enricottaro quann saj buon chi è o' comparo Tien i corn comm nu bue quando gli amanti passano a due Si tien i corn mponte spezzat nun si curnut si scurnacchiate Hai le corna di uno stambecco se ti tradisce con uno ricco Diventa corno di leocorno se te le mette una volta al giorno Hai le corna robuste di un toro se te le fa mentre sei a lavoro Saranno corna di alce di foresta se te le mette nei giorni di festa "You can back to you" "You can back to you" La moglie è come una miniera Quando ti aiuta a far carriera Perciò si chiama la mia metà 'Che l'altra mezza è infedeltà! "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" Sono cornetti int a uantier si te fa e corn cu pasticcier E si è pittor fatt capac pe chesti corn c vò a curnice Si quann pass sott a nu pont ncaglie a cap e t brucia o front So corn vecchie so corn antiche E te l'ha fatt co u miglior amic Non le coprire col cappello O col berretto di Pirandello Se te le immagini come Otello Ti bucheranno anche il cappello Se in Inghilterra la moglie sbaglia La moglie del cervo è la cornovaglia Ma in Italia, cosa strana La moglie del cervo è la cerbottana! "You can back to you" "You can back to you" La moglie è come una miniera Quando ti aiuta a far carriera Perciò si chiama la mia metà 'Che l'altra mezza è infedeltà! "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" La moglie è come una miniera (you can back) Quando ti aiuta a far carriera Perciò si chiama la mia metà 'Che l'altra mezza è infedeltà! "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Comm m pes sta cap) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Quann fernesc stu piezz) "You can back to you" (E par ca nisciun o sap) "You can back to you" (Quann fernesc stu piezz) "You can back to you"