Para para para pra rua E a rua que é nossa, toda nossa É, a rua Um, dois, três, a rua Toca, toca e vamos tocar Allez, allez Titi Allez, Titi ♪ C'est pas nous qui sommes à la rue C'est la Rue Kétanou Não sou eu que sou da rua É a rua que é nossa Crevons la sourde oreille En avant la musique Chauffe, chauffe, chauffe le soleil Souffle un vent de panique Gagnons les causes perdues Déployons notre jeunesse Sa fougue et son chahut Sa rage et sa tendresse C'est pas nous qui sommes à la rue C'est la Rue Kétanou Não sou eu que sou da rua É a rua que é nossa Abracadabra le miracle On va transformer cette salle En grande scène de spectacle Mesdames et messieurs, on joue pour vous ce soir Entrée libre pour tout le monde Chacun aura sa place Là dans la dernière ronde Sans première ni deuxième classe C'est pas nous qui sommes à la rue C'est la Rue Kétanou Não sou eu que sou da rua É a rua que é nossa Les gosses sur les épaules Les filles par la main On sera triste, on sera drôle Partagez notre chemin Et vive la bohême Et vive les voyages Leurs réponses, leurs problèmes Peut-être leurs dérapages C'est pas nous qui sommes à la rue C'est la Rue Kétanou Não sou eu que sou da rua É a rua que é nossa Nous couchons si souvent Avec la belle étoile Son amour est vivant Gonfle notre grande voile Et grave dans notre voix L'empreinte des gouttes de pluie La chaleur et le froid L'enfer, le paradis C'est pas nous qui sommes à la rue C'est la Rue Kétanou Não sou eu que sou da rua É a rua que é nossa ♪ Na-na-ni-na eu não sou da rua Ah, mas sou eu que sou da rua (que é já nossa) Sou eu que sou da rua Maria, não sou que sou da rua Não sou eu sou da rua e da ladeira Não sou eu sou, é tua a rua Não sou eu sou da rua Toda minha, é minha a rua