An der Piazza San Marco Zwischen Tauben und Cafés Hab' ich dich längst gefunden Bella Ragazza vom Comer See Das Wasser zu den Knöcheln Ein Gefühl von Ewigkeit Diese Lippen muss ich küssen Damit es immer so bleibt Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Hier gehör' ich hin Weil ich bei dir bin Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Unverhofft kamst du mir nah In der Abendsonne von Venezia Tausend Tauben in den Lüften Poesie in deinem Blick Ein Glanz aus der Lagune So einfach ist dein Glück Die Gassen schimmern golden Wie kann es anders sein Oh küss noch einmal diese Lippen Damit es immer so bleibt Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Hier gehör' ich hin Weil ich bei dir bin Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Unverhofft kamst du mir nah In der Abendsonne von Venezia Postkartenmotiv – wir blicken auf die Lagune von Venedig Ein Schwarm Tauben zieht über uns hinfort Und die Sonne zaubert einen goldenen Ton über die Wellen Ich zieh' sie fest zu mir und ich flüster' ihr ins Ohr "Bella, sei pronta?" – das ist italienisch und es bedeutet "Liebling, bist du bereit?" Und sie sagt - Die einzig' richtige Antwort, die man Roberto Bianco geben kann Sì, Amore mio, Amore mio, sì! Andiamo, subito, andiamo!" Faremo un viaggio Da San Remo a Genova! Andiamo alle spiagge Sulla mia Vespa! Fare l'amore Sutto un cielo di blu! Oh, Che pensi tu? ♪ Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Hier gehör' ich hin Weil ich bei dir bin Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Unverhofft kamst du mir nah In der Abendsonne von Venezia Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Hier gehör' ich hin Weil ich bei dir bin Und an der Ponte di Rialto Singen die Gondolieri von Amore Unverhofft kamst du mir