C'est une histoire qui a pour lieu Берет начало этот сказ Paris la belle en l'an de Dieu В Париже в год больших проказ, Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux Как бы недавно, но давно, Histoire d'amour et de desir Любовь и страсть - все заодно. Nous les artistes anonymes Рисуем мы наш век чудес, De la sculpture ou de la rime Резной скульптурой, миром пьес, Tenterons de vous la transcrire Приносим вам его как есть, Pour les siecles a venir Наш зритель - сделай честь! Il est venu le temps des cathedrales Пришла пора соборов кафедральных, Le monde est entre И с ней старый мир - Dans un nouveau millenaire В новую тысячу лет! L'homme a voulu monter vers les etoiles Ведь род людской должен подняться к звездам, Ecrire son histoire Жить вечно, смерть презрев, Dans le verre ou dans la pierre Жить в металле и стекле! Pierre apres pierre, jour apres jour На камень - камень, день за днем, De siecle en siecle avec amour И год за годом - не вздохнем. Il a vu s'elever les tours Росли соборы так весь век, Qu'il avait baties de ses mains Что на Земле жил человек. Les poetes et les troubadours Все мы, поэты и певцы Ont chante des chansons d'amour Любви, сжигающей дворцы, Qui promettaient au genre humain Клянемся в том, что новый рок De meilleurs lendemains Нам счастье принесет. Il est venu le temps des cathedrales Пришла пора соборов кафедральных, Le monde est entre И с ней старый мир - Dans un nouveau millenaire В новую тысячу лет! L'homme a voulu monter vers les etoiles Ведь род людской должен подняться к звездам, Ecrire son histoire Жить вечно, смерть презрев, Dans le verre ou dans la pierre Жить в металле и стекле! Il est venu le temps des cathedrales Пришла пора соборов кафедральных, Le monde est entre И с ней старый мир - Dans un nouveau millenaire В новую тысячу лет! L'homme a voulu monter vers les etoiles Ведь род людской должен подняться к звездам, Ecrire son histoire Жить вечно, смерть презрев, Dans le verre ou dans la pierre Жить в металле и стекле! Il est foutu le temps des cathedrales Но вновь стоит угроза сим соборам - La foule des barbares Варвары ждут Est aux portes de la ville У порогов парижан! Laissez entrer ces paiens, ces vandales Впустите их, вандалов и злодеев, La fin de ce monde Мудрец раз изрек: Est prevue pour l'an deux mille Конец света нам грядет. Est prevue pour l'an deux mille Конец света нам грядет!