Celle-ci,
Elle est universel
Pour tous ceux et celle
Sur qui les malheurs s'abattent
Les cris de douleur se battent
Laissez moi chanter
Laissez moi chanter
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain
Ohhh, pour les haitiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Même si j'sais pas chanter, j'm'en fou, laissez moi chanter
Manifester ma solidarité avec ceux qui on le coeur perforé
Qui on vu partir une partie d'eux s'évaporer
Quand la terre a tremblé (quand la terre a tremblé)
Quand la mer s'est soulevée (quand la mer s'est soulevée)
Quand l'injustice a frappé
Quand l'inégalité s'est manifesté
Ceux qui n'ont plus rien, plus rien, plus rien si c'n'est leur souvenir
Ceux qui n'auront plus jamais (plus jamais) plus jamais le même sourire
Ou qu'il soit (ou qu'il soit), quelqu'il soit
Cette chanson est universel
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain
Ohhh, pour les haitiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
J'ai envie d'être universel
Chanter pour tous ceux et celles sur qui les malheurs s'abattent
Dans les cris de douleur se battent
Remercie Dieu si tu manges a ta faim
Quand y'a des gens sur cette planete a qui il ne reste plus rien
Y'a tant de nourrissons qui ne grandiront jamais
Mais aurai survécu si leur parents en avaient les moyens
Difficile d'accepter que la guérrison a un prix
Que les conséquences des maladies diffère selon les pays
Quand va t'on partager au lieu de piller et ravager (ravager)
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Même dans les grandes métropoles
Les gens ressentent un mal de vivre
Les villes deviennent comme folles, ensemble les gens ne savent plus vivre
Même si j'suis éprouvé
Que la vie ne me fait pas de cadeaux
Je dois quand même avouer que face à leur souffrance leger est mon fardeau
Original
Quand la terre tranche, j'suis solidaire
Quand les [?], j'suis solidaire
Quand la mer se souleve, j'suis solidaire
Quand les gens n'ont plus de reves, j'suis solidaire
Quand les gosses n'ont plus d'instruction, j'suis solidaire
Quand les soldats tuent des enfants, j'suis solidaire
Quand les gens meurent de faim, j'suis solidaire
Quand la justice gagne du terrain, j'suis solidaire
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain
Ohhh, pour les haitiens
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
C'est du reggae, c'est pas du rap
C'est comme ça que j'ai commencé, non
Tu te rapelle ou quoi, écoute, tu te rapelle ou quoi
Ça faisait: Je ne veux pas aller au service militaire
Je veux pas faire la guerre pour un morceau de terre
Je ne veux pas aller au service militaire
Je veux pas faire la guerre pour un morceau de terre
J'disais: halte au racisme, on ne veut plus ses crimes
♪
Halte au racisme, on ne veut plus ses crimes
Halte au racisme
Kery James, Emrike Capton à la production
Pour tous ceux et celles
Sur qui les malheurs s'abattent
Dans les cris de douleurs se battent
Laissez moi chanter, laissez moi chanter
Поcмотреть все песни артиста