Els pares van perdre la fortuna I deuen al marquès mil lluïsos d'or I com els pagaran, sense una engruna? Entregant la seva filla, el seu tresor Les coses són així Què ha de fer una bona filla? Obeir I em diuen que sóc molt afortunada Tindré el marit més ric del sud de França I a canvi d'una vida regalada M'oblido de l'amor i l'esperança Les coses són així Què ha de fer una bona filla? Obeir Tinc ganes de plorar Què ha de fer una bona filla? Doncs callar i aguantar I el pèrfid marquès, cruel i frívol M'exhibeix als seus salons com un trofeu I jo veig el seu llit com un patíbul On hauré de pagar l'horrible preu A vos us han desgraciat la viada amb aquest casament A mi me la van desgraciar de petit Quan van empresonar el meu pare I em van separar del meu germà bessó, René Mai més no n'he sapigut res d'ells Louis, perdoneu-me Jo no ho sabia, per què el van empresonar? Recordeu Degean? El filòsof del qual em llegit els seus escrits Me'l sé de memòria Era el meu pare Oh, i el vostre germà bessó? Aquest misteriós René No desitjeu tornar-lo a veure? Més que res al món! Però molt em temo que això no No ho aconseguiré mai Louis! Maleït sigui aquest galifardeu Louis! Et vull aquí ara mateix On és Olympia? Les coses són així Què ha de fer una bona filla? Obeir Em caso amb el marquès Què pot fer una bona filla? No pot fer res Res de res