Timbuktu Fasso Tombouctou, mon pays Ko o ye ne faso ye C'est mon pays N balimalu Tonbuktu ye ne faso ye Mes amis, Tombouctou c'est mon pays Mmm ko o ye ne faso ye C'est mon pays Sinjilu, Tonbuktu ye ne faso ye Mes frères et sœurs, Tombouctou c'est mon pays Ko denmisɛnnu bɛ kasi la Ala Les enfants sont en pleurs Allabadenya, badenya dugu ye Tonbuktu ye Mes frères et sœurs, notre terre c'est Tombouctou Sinjiya, Sinjiya dugu ye Maliba ye Mes frères et sœurs, notre terre c'est le grand Mali Yankalu yan ye ne faso ye Gens d'ici, c'est ici mon pays Oo bo oo boo ooooo bo oo boo ooo Ko o ye ne faso ye C'est mon pays N balimalu Maliba ye ne faso ye Mes frères et sœurs, le grand Mali c'est mon pays Aw bɛ kasi la mun na Vous êtes en pleurs, pourquoi Denmisɛnnu bɛ ka si la mun na Les enfants sont en pleurs, pourquoi Aw bɛ kasi la mun na Vous êtes en pleurs, pourquoi Kamalennu bɛ kasi la Les jeunes gens sont en pleurs Maliba —don dɔ be se — Le grand Mali un jour vaincrako yan ye ne faso ye C'est ici mon pays NbanbaN Sinjilu Tonbuktu ye ne faso ye Mes Frères et sœurs, Tombouctou c'est mon pays Ko siniɲɛsigi jɔrɔ de bɛ an na L'inquiétude de l'avenir est en nous N ko denmisɛnnu bɛ kasi la yen Les enfants sont en pleurs là-bas Denmisɛnnu bɛ kasi la yen mun na Les enfants sont en pleurs là-bas, pourquoi? Aw ye hami na mun na yen Vous êtes dans les soucis, pourquoi là-bas? Aw kana kasi la Ala Ne soyez pas en pleurs AllaMaliba don dɔ - bɛ se - Le grand Mali un jour vaincra Aw bɛ - aw bɛ kasi la yen mun na yen Vous êtes – vous êtes en pleurs là-bas pourquoi là-bas N ko anw bɛ kasi la eee mun na n ba eee Ala- vous êtes en pleurs là-bas pourquoi Allan ko denmisɛnnu bɛ kasi la yen Ala Les enfants sont en pleurs là-bas AllaMaliba n ko don dɔ bɛ se Le grand Mali, je le dis, un jour vaincra.