Mada Mi seh paskè gaza mwen pa konnèt
A lè nou ni asé ban nou lokal ou ja konnèt
Talan bo kay mwen ni an pakèt
Mèm si lèw kouté la radio/télé ou pé intchèt
Ou sé jiré rèspé vini an danré rar'
Jénès la ka pati tchou pou tèt pèson pa ka trouvé sa bizar
Ok ok il faut que jeunesse se fasse,
Mais s'il vous plaît qu'elle ne se fasse pas dans la crasse
Ayen pa changé sé toujou sèx lajan alkol é drog
Ki lan mod, ki an vog
Tout moun vlé èt an mod
Mé a fos suiv lan mod
Mwen kwè nou pèd lé code é ko nou
Nou ka big up sa ki déwo
Oublyé kè tan nou ka vo plis ki lo
Oublyé kè fanmm sé tréso
Sé manman sé la vi é byen plis anko
Nou sa palé Fo mé san fon
Nou pa crédib pou an sou
Epi nou jis ka jalou sa ki tan nou
Ou sé jiré kè sèx sé lanmou
Sa banal dè di kèw ba madanm ou kou
La tè ka tounen alanvè
Alow nou ka maché dè travè
Tèt nou bésé, nou pa ka las imité,
Ni sa ka milité, dot ka fè Imbésilité
O fil du tan,
Mwen pran konsyans mizik sé an médikaman
Ka kondisyéné moun inkonsyaman
Ki pé soulagéw kon an "Efferalgan"
Alow nou pa bizwen, piès plasébo, piès son ki pa ka mennen ayen
Si ou pwan an micro bout an mwen sonjé byen
Kè la ni timanmay ka kouté, alow pa prany two san fouté
Respect to the Maximum
Pa Oublyé mizik sé osi lédikasyon
Respect ba tout fanm é nonm
Ki té la avan nou é ki krézé fondasyon
Respect to the maximum
La ou soti sé la ki ni inspirasyon
Respect ba tout fanm é nom
Ka fè mizik kon misyon
Sav kè mwen mwen ka ba ko mwen a fon ba
Mada Mi Seh
Paskè Gaza Mwen pa Konèt
Mada Mi Seh
Ban Mwen lokal Ou wa konnèt
Ouuhh ...
Ouuhh ...
Mada Mi Seh
Paskè Gaza Mwen pa Konèt
Mada Mi Seh
Ban Mwen lokal Ou wa konnèt
Ouuhh ...
Traduction (Français)
Mada mi seh parce-que je ne viens pas de Gaza
Trop c'est trop, privilégions les choses de chez nous
Mon pays regorge de talent,
Même si ce que tu entends à la radio/télé semble inquiétant
Le respect est devenu rare
La jeunesse fonce droit dans le mur, personne ne trouve ça bizarre?
Ok ok il faut que jeunesse se fasse,
Mais s'il vous plaît qu'elle ne se fasse pas dans la crasse.
Rien a changé, le sexe, l'argent et la drogue sont à la mode, c'est très en vogue
Tout le monde veut être à la mode
Mais à force de suivre la mode
Je pense que nous avons perdu les vraies valeurs
Nous privilégions les choses de l'extérieur
Nous oublions que nos richesses valent plus que de l'or
Nous oublions que la femme est un trésor, elle est mère, elle donne la vie et bien plus encore
Les actes ne suivent pas les paroles,
Alors il n'y a plus aucune crédibilité
Nous sommes en perpétuelle rivalité avec les autres à cause de la jalousie
On dirait que l'amour ne se résume qu'au sexe
C'est devenu banal de dire que tu bats ta femme
La terre tourne à l'envers
Alors nous marchons de travers
Tête baissé, sans cesse on imite
Pendant qu'il y en a qui milite, d'autres font des imbécilités
Au fil du temps
J'ai pris conscience que la musique était un médicament
Inconsciemment elle conditionne les gens
Elle soulage aussi bien qu'un Efferalgan
Alors nous n'avons besoin ni de placebo,
Ni de chanson insensée
Si tu prends un micro souviens-toi
Qu'il y a des enfants qui écoutent, alors ne sois pas trop je-m'en-foutiste
Respect to the maximum
N'oublies pas que l'éducation passe aussi par la musique
Respect à ces femmes et ces hommes
Ils étaient là avant nous et ils nous ont ouvert la voie
Respect to the maximum
L'inspiration vient de là d'où tu viens
Respect à ces femmes et ces hommes
Qui font de la musique leur mission.
En ce qui me concerne je me donne à fond
A lè nou ni asé ban nou lokal ou ja konnèt
Talan bo kay mwen ni an pakèt
Mèm si lèw kouté la radio/télé ou pé intchèt
Ou sé jiré rèspé vini an danré rar'
Jénès la ka pati tchou pou tèt pèson pa ka trouvé sa bizar
Ok ok il faut que jeunesse se fasse,
Mais s'il vous plaît qu'elle ne se fasse pas dans la crasse
Ayen pa changé sé toujou sèx lajan alkol é drog
Ki lan mod, ki an vog
Tout moun vlé èt an mod
Mé a fos suiv lan mod
Mwen kwè nou pèd lé code é ko nou
Nou ka big up sa ki déwo
Oublyé kè tan nou ka vo plis ki lo
Oublyé kè fanmm sé tréso
Sé manman sé la vi é byen plis anko
Nou sa palé Fo mé san fon
Nou pa crédib pou an sou
Epi nou jis ka jalou sa ki tan nou
Ou sé jiré kè sèx sé lanmou
Sa banal dè di kèw ba madanm ou kou
La tè ka tounen alanvè
Alow nou ka maché dè travè
Tèt nou bésé, nou pa ka las imité,
Ni sa ka milité, dot ka fè Imbésilité
O fil du tan,
Mwen pran konsyans mizik sé an médikaman
Ka kondisyéné moun inkonsyaman
Ki pé soulagéw kon an "Efferalgan"
Alow nou pa bizwen, piès plasébo, piès son ki pa ka mennen ayen
Si ou pwan an micro bout an mwen sonjé byen
Kè la ni timanmay ka kouté, alow pa prany two san fouté
Respect to the Maximum
Pa Oublyé mizik sé osi lédikasyon
Respect ba tout fanm é nonm
Ki té la avan nou é ki krézé fondasyon
Respect to the maximum
La ou soti sé la ki ni inspirasyon
Respect ba tout fanm é nom
Ka fè mizik kon misyon
Sav kè mwen mwen ka ba ko mwen a fon ba
Mada Mi Seh
Paskè Gaza Mwen pa Konèt
Mada Mi Seh
Ban Mwen lokal Ou wa konnèt
Ouuhh ...
Ouuhh ...
Mada Mi Seh
Paskè Gaza Mwen pa Konèt
Mada Mi Seh
Ban Mwen lokal Ou wa konnèt
Ouuhh ...
Traduction (Français)
Mada mi seh parce-que je ne viens pas de Gaza
Trop c'est trop, privilégions les choses de chez nous
Mon pays regorge de talent,
Même si ce que tu entends à la radio/télé semble inquiétant
Le respect est devenu rare
La jeunesse fonce droit dans le mur, personne ne trouve ça bizarre?
Ok ok il faut que jeunesse se fasse,
Mais s'il vous plaît qu'elle ne se fasse pas dans la crasse.
Rien a changé, le sexe, l'argent et la drogue sont à la mode, c'est très en vogue
Tout le monde veut être à la mode
Mais à force de suivre la mode
Je pense que nous avons perdu les vraies valeurs
Nous privilégions les choses de l'extérieur
Nous oublions que nos richesses valent plus que de l'or
Nous oublions que la femme est un trésor, elle est mère, elle donne la vie et bien plus encore
Les actes ne suivent pas les paroles,
Alors il n'y a plus aucune crédibilité
Nous sommes en perpétuelle rivalité avec les autres à cause de la jalousie
On dirait que l'amour ne se résume qu'au sexe
C'est devenu banal de dire que tu bats ta femme
La terre tourne à l'envers
Alors nous marchons de travers
Tête baissé, sans cesse on imite
Pendant qu'il y en a qui milite, d'autres font des imbécilités
Au fil du temps
J'ai pris conscience que la musique était un médicament
Inconsciemment elle conditionne les gens
Elle soulage aussi bien qu'un Efferalgan
Alors nous n'avons besoin ni de placebo,
Ni de chanson insensée
Si tu prends un micro souviens-toi
Qu'il y a des enfants qui écoutent, alors ne sois pas trop je-m'en-foutiste
Respect to the maximum
N'oublies pas que l'éducation passe aussi par la musique
Respect à ces femmes et ces hommes
Ils étaient là avant nous et ils nous ont ouvert la voie
Respect to the maximum
L'inspiration vient de là d'où tu viens
Respect à ces femmes et ces hommes
Qui font de la musique leur mission.
En ce qui me concerne je me donne à fond
Other albums by the artist
It's up to you
2023 · single
Deba Traka
2021 · single
Mantra
2020 · single
NOU KA BAW SON
2019 · single
Keep the Fire Burning
2019 · single
Sa ki paré
2019 · single
Mon amour (Extrait du chapitre 3)
2018 · single
Dreams
2017 · single
Similar artists
Edith Lefel
Artist
Fuckly
Artist
Tony Chasseur
Artist
Paille
Artist
Lorenz
Artist
Daly
Artist
Perle Lama
Artist
Yoan
Artist
Victor O
Artist
Stevy Mahy
Artist
Fanny J
Artist
Medhy Custos
Artist
Misié GG
Artist
Tanya St-Val
Artist
Goldee
Artist
Dominik Coco
Artist