I've done 2AM arguing with someone else's doubts Trying to unravel hesitations that aren't mine to figure out Left that version of love at her door Skepticism ain't sexy to me anymore I've done ruining moments alone with my friends 'Cause I've been texting about problems that never seem to end I don't want to be a question like before Skepticism ain't sexy to me anymore So baby don't, please don't Want me in moderation You can't be halfway When I'm all, all the way in Baby don't, please don't Want me in moderation You can't be halfway When I'm all, all the way in All the way All the way You can't be halfway When I'm all Quiero que conmigo entregues Lo que nunca has entregado Lo que guardas en baules Con cadenas y candados Y aunque me perdí la movie Que escribiste en tu pasado El spoiler es que acabas siendo feliz a mi lado Y dicen los enciclopedias Que un amor no sirve de nada Si se entrega a medias Baby no, porfa no Me ames con moderación Yo no sé pero siento Que no has dado cien por ciento Baby no, porfa no Me ames con moderación Yo no sé, pero siento Que no has dado el cien por ciento All the way El cien por ciento You can't be halfway When I'm all I've done chasing after someone who is too afraid to try To love themself and me at simultaneous times Maybe the challenge is what I was looking for But complicated ain't sexy to me anymore So baby don't, please don't Want me in moderation You can't be halfway When I'm all, all the way in Baby no, porfa no No me ames con moderación Yo no sé, pero siento Que no has dado el cien por ciento All the way Me ames con moderación You can't be halfway (Yo no sé, pero siento) When I'm all, all the way in (Tú no has dado el cien por ciento)