When you're down and troubled, And you need some love and care, And nothing, nothing is going right 君が落ち込み困った時には 必要だ 愛と気遣が そして何も 何一つ 上手く行かないなら Close your eyes and think of me, And soon I will be there To brighten up even your darkest night. 目を閉じて 考えるんだ 僕のことを すぐに 僕は傍に行く 明るくするために 君の真っ暗な夜でさえ You just call out my name And you know wherever I am I'll come running to see you again 君はただ 呼ぶだけでいい 僕の名前を 分かっているだろう 何処にいようとも 僕は走ってくる 会うために 君と 再び Winter, spring, summer or fall All you have to do is call And I'll be there You've got a friend 冬 春 夏 それが秋でも 君がすべきなのは 呼ぶことだ 僕はそこに行く 君にはいる 友達が If the sky above you grows dark and full of clouds And that old north wind begins to blow 君の頭上にある空が どんどん暗くなり雲で閉ざされても 古い北風が吹き始めても Keep your head together and call my name out loud Soon you'll hear me knocking at your door 落ち着いて そして呼ぶんだ 僕の名を 大声で すぐに君は聴くだろう ノックする音を 君の扉を Winter, spring, summer or fall All you have to do is call And I'll be there And I'll be there, yes I will. 冬 春 夏 それが秋でも 君がすべきなのは 呼ぶことだ 僕はそこに行く 僕はそこに行く そう、行くんだ Now, ain't it good to know That you've got a friend 今 それはとても良い事だ 理解するのは 君にはいると 友達が When people can be so cold They'll hurt you, yes, and desert you 人はとても冷たくなった時 傷つける 君を そして 見捨てる And take your soul if you let them, Oh, but don't you let them そして奪う 君の魂を 君がさせるなら 彼らに けれど させてはいけない You've got a friend Ain't it good to know, you've got a friend 君にはいる 友達が 今 それはとても良い事だ 理解するのは 君にはいると 友達が