晨間串起的花朵 被粗糙的手撫摸 他不假思索謀殺溫柔 面無表情在午後穿梭 數算硬幣的生活 廉價搖晃的兜售 模糊的過去也不清楚的以後 叮滴鈴叮叮滴鈴叮 When the wind blows your hair Our eyes met in one second, oh, oh When our hands touched, I don't know, oh Unknown mystery blooms along, oh, woah How can I know everything I want to know in this world? Oh But we just keep to wonder, oh And that's proof we live together, oh 叮滴鈴叮 (叮滴鈴叮) 叮滴鈴叮叮滴鈴叮 叮滴鈴叮叮滴鈴叮叮滴鈴叮 叮滴鈴叮 ♪ 모두의 걸음엔 이꽃 향기가 만든 무한한 상념과 비밀 헤아릴 수 없어서 우린 향기를 맡을뿐 (叮滴鈴叮) When the wind blows your hair Our eyes met in one second, oh, oh When our hands touched, I don't know, oh Unknown mystery blooms along, oh 향 (ooh) 거릴 가득 채운 향 (ooh) 가려주오 흐릿한과 거도 알 수 없는 미래도 Ooh 향 (倒數計時的寂寞) 어딜가도 따라와 (至少填滿了日子裡的隙縫) 들려주오 향기에 취한채 (發著微香在角落) 흔들리는 이 소리를 (你是不滅的花火) 叮滴鈴叮叮滴鈴叮 叮滴鈴叮叮滴鈴叮 叮滴鈴叮叮滴鈴叮 叮滴鈴叮叮滴鈴叮