El enemigo no olvida ni perdona, Pero nuestra vida ya se la hemos entregado a los trabajadores. Si en el evento de que el enemigo lograra arrebatarnos nuestra vida, Bienvenida la muerte porque sabemos que, al caer nosotros, Saldrán los que nos deban representar; Los que sigan dirigiendo lo que el pueblo Quiere: una Colombia feliz, llena de esperanza. Escoitamos as quenas que dan inicio da acción A riqueza dun combate de tono multicolor Xa abondou de saquear os recursos naturais Tantos anos explotadas e non aturamos máis Morreremos como Fidel, na necia irreverencia Tomar parte neste baile da segunda independencia Coa cor da esperanza nos ollos de puma Coa luz e coa sombra desa serpe con plumas Respiramos desas lides dos tempos de Moctezuma E procuramos un lugar onde xa non hai bruma Esiximos outro mar onde o tempo non consuma Nin a terra, nin a lingua, nin a escuma Nós danzamos o baile da liberación Contra o xugo do colono e do ditador Por tornar ese rumor nunha canción Por alzar no noso sur un novo albor Continente sementado entre regos de traxedias Veas abertas pero o corazón latexa Combatendo pola paz eses choros polas perdas Co son dunhas guitarras que fan fronte á pobreza A liberdade está agochada nun pobo que canta e berra Na wiphala que sosteñen esas mans que aran a terra Polas liñas de Nazca fun camiño de Marcané Fun en moto pola Pampa acompañado polo Che Nas illas do Titicaca deprendéronme a tecer Escribín cancións protesta por Allende e por Fidel E na Praza de Maio falei cunha muller: "Non queremos máis Videlas no poder" Nós danzamos o baile da liberación Contra o xugo do colono e do ditador Por tornar ese rumor nunha canción Por alzar no noso sur un novo albor Celebramos cunha cumbia a morte de Colón Brindei con Frida e con Chavela pola liberación Quixeron asasinar un continente As desaparecidas, sempre presentes Constante a ameaza do maldito Tío Sam Mais vivimos sempre en garda, aprendimos de Marulanda Herdeiras das mapuches, da súa forza e sentimento O Comandante está presente dende a Habana a Varadero Seguide na batalla, guerrilleiras deste tempo As indíxenas ben saben que aínda quedan mil xaneiros América Latina é o noso exemplo Cadaquén vén dunha loita, dun desexo ou sufrimento Nós danzamos o baile da liberación Contra o xugo do colono e do ditador Por tornar ese rumor nunha canción Por alzar no noso sur un novo albor